Translation examples
noun
noun
Il vero piacere è un prolungamento indefinito dell' atto sessuale.
The real pleasure is to prolong the sexual act indefinitely.
I sistemi a DNA per la procedura di prolungamento vitale sono anch'essi completamente distrutti.
The DNA system for life-prolonging procedures are all destroyed as well.
Premi X per il prolungamento artificiale, premi O per lasciare che la natura faccia il suo corso.
Press X for artificial prolongation, press 0 to let nature run its course.
Preannunciando un'area di studio ... avente a che fare con metodi di guarigione... di malattie incurabili e del prolungamento della vita.
Heralding a field of study... dealing with ways to heal... incurable diseases and prolong life.
"E so quanti di voi in questa stanza diano la colpa a me "per cio' che vedete come un prolungamento della vostra sofferenza.
And I know many of you in this room blame me for what you see as prolonging your suffering.
Nel separare le ragazze, abbiamo scoperto un delicato prolungamento del tessuto epatico, nella zona di unione.
In opening up the girls, we discovered a delicate prolongation of liver substance in the connecting band.
Sei in ritardo con la proceduta di prolungamento vitale di oltre 3 giorni!
You exceeded your life-prolong procedure limit for more than three days!
Avete dato un'occhiata al dissenso del giudice Wells? Ho una profonda e incrollabile preoccupazione che il prolungamento del processo giudiziario... Dissenso del Capo di Giustizia WELLS su GORE V. HARRIS ...spinga questo Stato e questo Paese in una crisi costituzionale inutile e senza precedenti.
I have a deep and abiding concern that the prolonging of the judicial process propels this state and this country into an unprecedented and unnecessary constitutional crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test