Translation for "parteciperà" to english
Translation examples
Non partecipero' piu'.
I won't participate any more.
Così... non ci sarò, né parteciperò.
So I will not be attending or participating.
- E chi vi parteciperà?
- And who will be participating?
Quest'anno parteciperà alle Olimpiadi di matematica.
This year will participate to the math Olympics.
Ja, sì. La Germania parteciperà.
Ja, yeah, Germany will participate.
Non partecipero' alla seduta.
I shall not be participating.
- Non parteciperò a questa...
I'm not, uh, I'm not participating in this.
E Ben partecipera' alla cerimonia?
And, um, will ben be participating in the ceremony?
Parteciperà alla cerimonia di premiazione? No.
Will you be participating in the acceptance ceremony?
verb
Quando sarò pronta, parteciperò alla prossima competizione.
When I'm ready I'll enter the next competition.
Il mio ragazzo... partecipera' alla tua galoppata.
My boy here... ..is going to enter your steeplechase.
Comunque non parteciperò al Torneo.
I still won't enter the tournament.
Credo che, dopotutto, partecipero' anch'io.
I think that maybe I will enter after all.
Chi parteciperà alla gara di ballo ?
Who's going to enter the big dance contest ?
Finanziatemi e io parteciperò alla corsa
Give me the money and I'll enter the race.
Beh, perche' Nick partecipera' alla gara di ballo.
Well, because nick is entering the dance contest.
Senta, signor Poppy, mio fratello partecipera' alla competizione.
Mr Poppy, my brother is entering this competition.
- Shelby partecipera' al concorso.
Shelby is entering the contest. What?
Non partecipera' al concorso di torte, vero?
You ain't entering the pie contest, are you?
verb
Ognuno di voi parteciperà.
Each of you will have a share
Parteciperò a questa cosa con voi, che vi piaccia o no.
I'm sharing this with the two of you whether you like it or not.
verb
Lei è persa per sempre, e tutta la nostra famiglia parteciperà alla sua rovina e disgrazia.
She is lost forever, and our whole family must partake of her ruin and disgrace.
- Ted non partecipera' a questa operazione.
Ted's not partaking in this transaction.
Non partecipero' a una scommessa per dimostrare che non sei dimagrito!
I am not gonna partake in a bet that is designed to prove how much weight you haven't lost!
verb
E, uh, porta... porta il tuo violino perche' partecipera' qualsiasi tipo di gente.
And, uh, bring the-- bring your fiddle Because all kind of folk are sitting in.
Mi metta alla prova. Se fallirò, parteciperò alla guerra da dietro ad una dannata scrivania.
If I fail, I'll sit out the war behind a bloody desk.
Parteciperà ad alcune conferenze.
He'll sit in on a few conferences.
A dire la verita'... non partecipero'.
Actually, I'm gonna sit this one out.
Parteciperò all'incontro.
I'll be sitting in with the FBI.
Bryce partecipera' con noi alla riunione stamattina.
Oh? Bryce is going to sit in on this morning's - staff meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test