Translation for "palio" to english
Translation examples
C'e' un miliardo in palio.
There's a billion up for grabs.
Nel Livello 2 i punti in palio sono 180.
In Level 2, there are 180 points up for grabs.
Quindi il controllo della squadra è in palio.
So control of the team is officially up for grabs.
- Contiene tutte le caratteristiche principali dei signori in palio.
- It has all the vital stats on the gentlemen up for grabs.
Ci sono 240 punti in palio, a seconda del percorso scelto.
There are 240 points up for grabs, depending on which path you take.
cinque gare alla fine e 125 punti in palio.
125 points still up for grabs.
E i titoli delle leghe sono in palio.
And the division titles are up for grabs.
Il punto e' che ora e' di nuovo in palio.
Point is, it's up for grabs now.
C'è in palio l'intero archivio dei loro documenti.
Their entire document cache would be up for grabs.
Come ha potuto dire che c'e' il tuo posto in palio?
How can he say your spot is up for grabs?
Sanno cosa c'e' in palio, Dick.
They know what's at stake, Dick.
E' in palio la tua vita.
Your life's at stake.
Cosa mettiamo in palio?
What are the stakes?
C'è troppo in palio.
There is too much at stake.
La posta in palio era molto alta.
The stakes were very high.
C'è un fegato di donatore in palio.
There's a donor liver at stake.
C'è ben altro in palio.
There's more at stake.
C'era troppo in palio.
There was just to much at stake.
Non ci importava della posta in palio.
The stakes never mattered.
Nemmeno la calibro 50 in palio?
What about that 50-caliber first prize?
- Solo se c'e' un premio in palio.
Only if there's a prize. Pancake.
Per il secondo classificato, c'e' in palio un'apparizione nel Cleveland Show.
Second prize, a walk-on on The Cleveland Show.
- Ci sono premi in palio?
- Are there prizes?
Ma, signore, non abbiamo denaro da mettere in palio.
A contest? But, sir, we don't have any money to pay for prizes.
Pensa a cosa c'e' in palio!
Eyes on the prize!
Certo che c'è un bel premio in palio.
That's quite some prize you offer.
Ha messo in palio una freccia d'argento come premio.
He's put up a silver arrow as a prize.
Ci sono 100 dollari in palio per chi vince.
Ow, ow, ow. There's a $100 prize for the winning team.
Vincerò quei 10 milioni di dollari in palio.
I'm winning the $10 million prize money.
Phil, vuoi dirci quali sono i premi in palio per oggi.
Phil, tell our friends what they can win today.
Beh, non ci riuscirai. Perché io non sono più in palio.
Well, no matter what it is, you won't win me back.
In questo gioco è in palio qualcosa che conta più della vittoria.
This game has got to be about more than winning.
Se vinci, metto in palio l'ultima bottiglia di questo Bordeaux.
If you win, I will put up the final bottle of this Bordeaux.
- C'è un premio in palio?
- Well, do I win something?
La posta in palio è vincere la guerra.
We all know this is about trying to win the war.
C'è in palio una bottiglia di vodka da 3 litri.
You can win a three litre bottle of vodka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test