Translation for "oltraggioso" to english
Oltraggioso
adjective
Translation examples
adjective
Questa foto smentisce tutte le accuse di razzismo degli ultimi giorni dovute alla scoperta di un oltraggioso video del 1983 sulla TV via cavo.
This undermines the allegations of racism that have been swirling since the discovery of an offensive 1983 cable access video.
Ma e' divert... oltraggioso!
And wilhdiva hater"? ! That is so fun-- offensive!
C'erano uomini che toccavano le sue cose in una maniera che reputo oltraggiosa.
There were men touching your possessions in ways I consider offensive.
se si fa qualcosa di enormemente oltraggioso e offensivo con un atteggiamento positivo, si è ironici, ma se invece si è cinici si diventa nichilisti?
If you do some big, outrageous, offensive thing with a positive attitude, you're a satirist, but if you're cynical about it, then you're a nihilist?
nel linguaggio comune, e alla cui nuova canzone "Spasticus Autisticus" e' stata data l'etichetta di "oltraggiosa" e "offensiva".
into the English language, and whose new song Spasticus Autisticus has been labelled outrageous and offensive.
- È oltraggioso! È alto tradimento!
That is a treasonable offense.
- E' oltraggioso, e' ora di finirla.
This is offensive. I'm calling a halt right now.
Insinuare che qui ci sia un assassino... E' oltraggioso ed offensivo.
To imply anyone here is a murderer... is outrageous and offensive.
"Beh, è offensivo." Ed io ero tipo: "Questo è oltraggioso."
"Well, it's offensive. " And I was like: "That's outrageous. "
adjective
È davvero oltraggioso.
It's so insulting.
Credo che tu non abbia la minima idea di cosa mi stai chiedendo... o di quanto sia incredibilmente oltraggioso.
I don't think you have any idea what you've asked for, or how incredibly insulting this is.
Fanny Biggetywitch! Insinuare... che stia nascendo un qualche tipo di relazione romantica tra me e Mr Wegg... mentre sono impegnata a drenare il pus... dalla sua gamba buona, è assolutamente oltraggioso e gradirei che non accadesse mai più.
Fanny Biggetywitch, to suggest that I am entering into some kind of romantic liaison with Mr Wegg as I am draining the pus from his one good leg is extremely insulting and I'll thank you not to repeat it.
Queste sono accuse oltraggiose.
That's an insulting allegation.
Non sto dicendo che sia perfetto, ma quasi. E il mero sospetto... che possa essere coinvolto in una cosa del genere e' incredibilmente oltraggioso... per lui, per la sua famiglia e per la sua eredita'.
I'm not saying he's perfect but pretty damn close, and the mere suggestion that he could be possibly involved in something like this is incredibly insulting to him, to his family, and to his legacy.
E la mia oltraggiosa mancia sara' in monetine o in Polo coperte di pelucchi?
And will my insulting tip be in nickels and pennies or in lint-covered Life Savers?
L'oltraggiosa tirannia inizia a proiettarsi verso l'innocente e indifeso trono.
Insulting tyranny begins to jet upon the innocent and aweless throne.
E' davvero oltraggioso.
It's insulting, really.
Ma per piacere, è oltraggioso!
Oh, please, that's insulting!
Un tentativo di scappare con il loro denaro senza che ne sapessero nulla. Ai loro occhi, è parsa una mossa incredibilmente oltraggiosa.
An attempt to walk away with their money without them knowing of it... a scheme they find most insulting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test