Translation for "morirne" to english
Translation examples
E molti arrivano persino a morirne.
Many die because of it.
- Pensavo di morirne.
I thought I'd die from it.
Talmente brutto che avrebbe voluto morirne?
Bad enough that she wanted to die because of it?
A me non importa, non sarò io a morirne.
I don't care, it's not me who'll die from it.
Potrei davvero... morirne.
I might... die of it.
Perche' io possa continuare, devono morirne altri.
In order for me to keep going, more have to die.
Nemmeno se dovessi morirne?
Even if I should die?
È che Sabina voleva vivere d'amore, non voleva morirne!
She wanted to live with love, not die of it!
Al peggio potrebbero morirne 20 o 30
Yeah, if the thing pulls out. - Then 20 or 30 would die.
Tre uomini sono morti, potrebbero morirne altri sei.
Three men are dead. Six others could still die.
- Nessuno dovrebbe piu' morirne.
- No. - Like, nobody should be dying because of this anymore. Like...
- Non vale abbastanza da morirne.
- Don't be crazy. - This thing worth dying for ?
Sfortunatamente questo non ha impedito a una ragazzina di morirne.
Unfortunately, that didn't prevent a little girl from dying.
Nessuno sembra morirne.
Nobody seems to be dying from this.
Se potessi fare gargarismi senza morirne, ti direi di sì.
If I knew I could gargle it, dude, without dying, I'd say yes.
Cosa potrebbe essere peggiore di morirne?
What could be more major than dying from it?
Sai, se vale la pena viverlo... vale anche la pena morirne.
You know, if it's worth, uh, living for... it's also worth dying for.
No, non gradiscono per niente l'argento nel loro sistema circolatorio, fino al punto di morirne.
No, they don't like any silver in their bloodstream to the point of dying from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test