Translation examples
noun
Morte, miseria, perdita.
Death, misery, loss.
E' una miseria assoluta.
It's total misery.
- È la miseria.
- It's misery.
La miseria, signore!
Misery, my lord!
Maledetta la miseria.
Curse you misery.
"fame e miseria"?
¿Hunger and misery?
Per le mie miserie?
For my miseries?
Per la miseria!
What a misery !
Basta con la miseria!
Away with misery!
noun
Morte alla miseria!
Death to poverty!
[La miseria era grande.]
[Poverty was great.]
Io capisco la miseria.
I understand poverty.
Quale miseria nera ?
What abject poverty?
Niente piu' miseria.
No more poverty.
- Non piangiamo miseria.
- We're not crying poverty.
Prima, la miseria.
First, the poverty.
... vivendo nella miseria.
...Riding that poverty line.
Sradicare la miseria.
The eradication of poverty.
Ne ho abbastanza della miseria!
All this poverty!
Considera il mio tormento e la mia miseria... e stammi vicino, O Dio.
See my suffering and wretchedness and do not walk away from me...
Nessuno è tanto felice quando legge... descrizioni appassionate di agonia, di disperazione. O di cuori distrutti dalla miseria.
Never happier he is than when reading impassioned descriptions of hopeless agony or sundered hearts destroyed by wretchedness.
Nel corso di questo appuntamento, le descriverai una vita di emarginazione, umiliazione, disoccupazione e di miseria.
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness.
Indifese nella loro miseria...
Defenseless in their wretchedness...
E se fosse una satira intelligente e finemente cesellata nelle parole potrebbe sopravvivere ed essere ricordata per decenni, persino per secoli quindi anni dopo la tua morte le persone potrebbero ancora leggerla e ridere di te e della tua miseria e della tua assurdità
And if it was a finely worded and clever satire that might be survive and be remembered for decades, even centuries, then years after you were dead people still might be reading it and laughing at you and your wretchedness and your absurdity.
Andresti incontro alla miseria.
Your wretchedness will catch up on you.
Dove la miseria chini il capo e la felicita', come una perla provveda ai bisogni di tutta l'umanita'.
Where wretchedness will hang its head And joy, like a pearl Attends the needs of all mankind Of such a world, I dream
E la loro miseria.
And their wretchedness.
La miseria è ovunque.
Destitution is everywhere.
Quindi mi lascerai morire in miseria?
You would have me die destitute?
Non solo lasciano le loro vittime in miseria.
They don't just leave their victims destitute.
Sono passate dall'opulenza alla miseria. Eppure sono felici.
They went very quickly from wealth to destitution and found simple contentment.
Sorella di miseria e figlia della morte, ripugnante, spaventosa.
Sister of destitution and daughter of death, repugnant, frightening.
Siamo quasi in miseria.
We stand near destitute.
Andiamo, non siete in miseria.
Besides, you're not destitute.
Sarete ridotti in rovina, nella miseria più nera.
You'll be ruined... reduced to utter destitution.
Devi costruirti una storia... Tragici lutti, miseria.
You need to build yourself a story - tragic loss, destitution.
Lui l'ha usata, l'ha licenziata, l'ha lasciata nella miseria.
He uses her up,fires her,leaves her destitute.
noun
E' una miseria.
No. It's a pittance.
Per rischiare la vita è una miseria.
For risking my life, it's a pittance.
Ed una cifra misera destinata alle migliorie.
And a pauper's pittance allotted for improvements.
Ha detto che era una miseria.
She said it was a pittance.
Sai che qui guadagno una miseria.
I earn a pittance here.
Neanche una miseria paga?
Not even a pittance?
E invece è una miseria, bischero.
A pittance, rather, you prick.
Una vita di lavoro e di miseria?
A lifetime of drudgery on a pittance?
Il mio prezzo per quello era una miseria.
My price for that was a pittance.
noun
- Oh, porca miseria...
Oh, bloody hell. Pussy, you want one?
Hai ragione, porca miseria!
You're damn right we don't want her back!
Porca miseria, non voglio perderla.
God damn it, I don't want to lose it.
Misero, attendi se vuoi morir
Pitiful old man, stay if you want to die.
- Voglio la mia misera scuola.
I want my crummy school.
La bimba è la Miseria.
This girl is Want.
Porca miseria, vuoi salvarlo.
Holy crap. You want to save him.
noun
La nostra terra verrà ridotta in miseria.
Our land will be reduced to beggary.
noun
Insomma, per la miseria.
I mean seriously.
Porca miseria, quanto verde!
I mean, look at all this... pretty green shit.
Sei un misero ubriacone.
You're a mean drunk.
Cioe' porca miseria
I mean yikes.
Cioe', insomma... porca miseria!
I mean, like, holy shit.
Cioè, porca miseria!
I mean, what the hell?
Misero nutrimento per il cuore.
Mean food for the heart.
noun
Se arriverà la miseria, non sarà certo per causa sua !
If the trouble came, deal with it.
Un solo misero dollaro avrebbe potuto risparmiarle un sacco di guai, Grace.
One lousy buck could have save you lot of trouble, Grace.
Esulterò di gioia per la tua misericordia... ..perché hai guardato alla mia miseria.
I would be glad to rejoice in thy mercy. For thou has considered my trouble.
- E non tornerò indietro prima di conoscere cos'è la miseria.
- I don't know where I'm going, but I'm not coming back till I know what trouble is. - What?
Ma da quando c'è l'istituto abbiamo avuto solo miseria.
Ever since they opened that research center, nothing but trouble.
per il mio disturbo, per il cibo e per la cura, lasciò questo come misero compenso.
For trouble, care and food she left it as meagre recompense.
Porca miseria sono nei guai.
Man am I in trouble.
I Marines si misero nei guai in seguito ad un'offensiva su Bagdad.
Marines had gotten themself into trouble on the push to Baghdad.
-Fonte d'eterne lagrime -tutta comprendo o misera tutta la mia sventura
-An eternal fount of tears -l understand, oh, woe is me the full extent of my misfortune!
L'amore di Gesù per noi è più grande che tutte le miserie umane.
Jesus' love for us is greater than all human misfortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test