Translation for "leggiadro" to english
Leggiadro
adjective
Translation examples
adjective
Un mondo accogliente di cibo fatto in casa e leggiadre oscillazioni di peso?
A cozy world full of home-cooked meals and graceful weight fluctuation?
Sei leggiadra il modo in cui ti muovi in cui parli...
You're graceful. You know, the way you move and speak.
Sei leggiadra come loro e puoi saltellare nelle radure muschiose, bere dalle sorgenti e danzare nuda sotto la luna nelle notti d'estate.
You are as graceful as they and could frolic in mossy glades, drink from the springs and dance naked under the moon on summer nights.
Non solo e' bellissimo... e' anche leggiadro come una gazzella.
Not only is he handsome, but he's as graceful as a gazelle.
LA SUA PERSONALITA' E' MOLTO FEMMINILE E LEGGIADRA.
HER APPEARANCE IN GENERAL WAS WOMANLY AND GRACEFUL.
Mostra il suo leggiadro splendore, le pervinche sbocciano teneramente.
With graceful splendor... the periwinkles bloom so tender.
Dovrà almeno imparare a ballare con grazia e leggiadria.
At the very least, one must learn to dance with poise and grace.
Cosi' splendido e leggiadro!
So glorious and graceful!
Beh, per essere un omone sei leggiadro come un ballerino.
Well, for a big man, you do have a dancer's grace.
C'e' contributo piu' grande o fine piu' leggiadra?
Is there any greater contribution or more graceful end?
adjective
dichiaro che alla mia morte tutto ciò che possiedo, il mio regno la mia sala di vergogna e tristezza e persino la mia leggiadra giovane regina...
I declare that on my death, all that I possess, my kingdom, my hall of sadness and shame, and even my lovely young Queen,
Non l'ho mai tentata con parole sfrenate... ma come un fratello, le ho dimostrato una sincerita' schiva e un amore leggiadro.
I never tempted her with word too large but as a brother to his sister, showed bashful sincerity and comely love.
- Facendola fluttuare leggiadra all'alba, sulle acque di questo fiume che amava, come se fosse suo padre.
~ Sent to you aboard a sunrise... along the road of the river that she loved, as if it were her father.
"Datemi un pezzo di gesso col quale segnate il punteggio del baseball, vi faccio vedere la leggiadra Madlene sul pavimento del bar"
"GIVE ME A PIECE OF CHALK WITH WHICH YOU MARK THE BASEBALL SCORE, AND YOU SHALL SEE THE LOVELY MADELINE UPON THE BARROOM FLOOR"
"Sei più leggiadra e meglio temperata."
"Thou art more lovely and more temperate."
"queste leggiadre pupille sono la luce che mi consente di vedere".
"those lovely orbs are the light with which my own eyes see..."
La dea leggiadra lieve, lucente, che giova a voi, balordi, la sua grazia?
The lovely goddess, of what use is her charm to you?
Un nome lirico, leggiadro...
A lovely, lyrical, lilting name like...
adjective
OH, VOSTRO CUGINO VI DARA' UNA OPINIONE MOLTO LEGGIADRA DI ME, E VI INSEGNERA' A NON CREDERE A UNA PAROLA DI QUELLO CHE DICO.
Oh, your cousin will give you a very pretty notion of me, and teach you not to believe a word I say.
Pensiero e afflizione, passione, inferno, ella converte tutto nell'incanto della sua leggiadria.
Thought and affliction, passion, hell itself, she turns to favour and to prettiness.
La sola donna che sappia essere contemporaneamente così carina, così leggiadra e così bella allo stesso tempo.
The only woman who could be so pretty, so cute and so beautiful at the same time.
Sono certo che guardasse me, dopo che l'ho impressionata col mio leggiadro tocco al piano.
Pretty sure it was me she was eyeing after I dazzled her with my exquisite ivory tickling.
Pasquale: Mio caro, in questa casa ci sono due leggiadre donne che tu dovrai curare e nessuno può farlo meglio di te.
Dear fellow, in this house there are two pretty women you'll have to watch over and no one can do it better than you.
Tu, leggiadra colombella, avvicinati.
- Pretty little dove, come to me
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test