Translation for "invece di cercare" to english
- instead of searching
- instead of trying
Translation examples
Ma, invece di cercare informazioni sui nostri intrepidi viaggiatori del tempo...
But instead of searching for our intrepid time travelers,
Salve a tutti, invece di cercare denunce contro Cushing, abbiamo controllato se Cushing avesse denunciato qualcuno.
Hey, everyone, Instead of searching for complaints against cushing, We looked to see if cushing made complaints against other people.
E' come una ricerca su Google, ma invece di cercare quello che pubblicano, controlliamo cosa tengono segreto.
So think of it as a Google search, except instead of searching only what people make public, we're also looking at everything they don't, so
Perche' non puoi semplicemente ascoltare invece di cercare di aggiustare tutto?
Why can't you just listen instead of trying to fix everything? !
Invece di cercare di farci felici, ti sei concentrato a rendere felice Aria.
Instead of trying to make us happy you've focused on making Aria happy.
Forse dovresti accettarlo, invece di cercare di essere qualcosa che non sei.
Maybe you should just accept that, Instead of trying to be something you're not.
"Anal Destination" invece di cercare di comunicare, allora tra noi non puo' funzionare.
instead of trying to communicate, then this is not gonna work.
Io penso che sarebbe meglio dormire, invece di cercare di capire.
I think it'd be better to sleep, instead of trying to understand that.
Sono tutti gruppi che si combattono, invece di cercare di comprendersi.
These are all groups that fight one another instead of trying to understand one another.
Quindi invece di cercare di sabotare la missione... non la sabotate!
So instead of trying to undermine the mission... Don't undermine it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test