Translation examples
verb
So... so che ti ho detto che non mi sarei piu' intromessa, ma...
I-I-I know I told you I wouldn't interfere again, but I couldn't help myself.
So che non sei nostro nemico, ma ti sei intromesso nelle nostre usanze.
I know you do not mean to be an enemy, but you interfere with our ways.
Visto che ti sei intromesso nel mio scontro con Son Goku, sarò costretto a dover eliminare anche te.
If you're going to interfere in my fight with Son Goku, then I'll kill you too, while I'm at it.
Se non ci fossimo intromessi lei ci avrebbe lasciato in pace.
If nothing happens, she won't interfere
verb
verb
Sembrava che nonostante quanto provassimo a trovare tempo l'uno per l'altra... si sarebbe sempre intromesso qualcosa.
It seemed like no matter how hard we tried... to make time for each other... Something would intervene. Hello?
Non che sia molto probabile ora che ti sei intromessa, cosa che ti avevo chiesto di non fare.
Not that that's very likely now that you've intervened, which I specifically asked you not to do.
Proprio ora che stavo aggiustando le cose, quest'idiota si è intromesso. Figlio di puttana.
I don't care even if an idiot intervenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test