Translation for "insulta" to english
Translation examples
verb
Se insulti la mia macchina, insulti me.
You insult my car, you insult me.
E' un insulto!
I'm insulted.
So che gli insulti sono insulti.
I know insults are insults.
Insulti mia sorella, ci insulti tutti!
You insult me sister, you insult we all.
Chiunque insulti me, insulta anche voi!
Whoever insults me insults the Duke!
verb
Nessun insulto, Hal. - Sul mio onore, nessun insulto.
No abuse, Hal, o' mine honour, no abuse.
Basta insulti per te!
Enough abuse for you.
Violenza, insulti... colpi, ferite...
You made big trouble damage, abuse...
Non credereste gli insulti.
You wouldn't believe the abuse.
Non meritava quegli insulti.
He didn't deserve the abuse.
Nessun insulto... Hal.
No abuse, Hal.
"Insulto a pubblico ufficiale" ...
"Abuse of a public official"...
- Insulti neanche troppo pesanti?
Mild emotional abuse?
Nessun insulto, Ned.
No abuse, Ned,
verb
Sono sicuro che ha ragione, signorina Grace. E' impossibile trovare degli insulti sufficienti verso noi negri... ..ma non mi è chiaro perchè si arrabbia tanto.
I'm sure you're quite right, Miss Grace, most likely it's impossible to revile us niggers enough but what I don't get is why it makes you so angry?
Rodrigo veemente insulta gli incas per avergli preso le sue proprietà.
Rodrigo vehemently reviles the Inca who have bereft him of his property.
- Secondo Ibrahim sono impuri, un insulto.
To Ibrahim, they're unclean, reviled.
E tu lasci che insulti tua moglie?
You allow him to revile your wife?
verb
Lo considerano un insulto.
They see it as an affront.
Tutto in quello che credè, tutto quello che è, è un insulto a loro.
Everything we believe or we are is an affront to them.
La legge allarga il margine di disciplina sulle armi, ed e' ancora un altro insulto alla Costituzione americana.
The bill expands the scope of gun regulation, and it's yet another affront to Americans' Constitutional rights.
Se entro 15 secondi il colpevole di questo grave insulto alle truppe germaniche non si sarà denunciato,
If, within 15 seconds, the person guilty of this serious affront to the German troops
Questa bravata degli avvocati di Lincoln Burrows e' un affronto e un insulto alla memoria di mio fratello, un brav'uomo che ha cercato di portare miglioramenti in questo paese.
This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel is an affront and an insult to the memory of my brother, a good man who tried to make positive change in this country.
Questo è un insulto a tutto ciò in cui crediamo.
That is an affront to everything that we believe.
Il fatto stesso che tu faccia domande è un insulto per loro.
The questions themselves are an affront to them.
verb
E' un insulto ai defunti.
It's flouting of the dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test