Translation for "ingegnosità" to english
Translation examples
Questa e' ingegnosita' Yankee!
That's Yankee ingenuity!
Sai cos'è l'ingegnosità, no?
You've heard of ingenuity, right?
Possiamo farcela grazie alla nostra ingegnosità congiunta.
Shouldn't be beyond our combined ingenuity.
Hai mostrato della vera ingegnosita'.
You showed real ingenuity.
Beh, questa e' l'ingegnosita' umana, no?
Well, this is human ingenuity, isn't it?
Ingegnosità, coraggio, abnegazione.
Ingenuity, courage, self-sacrifice.
E' il coraggio Inglese contro l'ingegnosità Tedesca.
It's British pluck versus German ingenuity.
Ed uno deve ammirare la sua ingegnosità.
And one must admire your ingenuity.
Ma i punti di ingegnosità?
But points for ingenuity?
Non c'è limite all'ingegnosità umana.
There is no limit to man's ingenuity.
INGEGNOSITÀ: 7/10 È intelligente.
This one's pretty clever.
noun
Mai sottovalutare l'ingegnosità della nostra signorina Delectorskaya.
Never underestimate the resourcefulness of our Miss Delectorskaya.
La tua ingegnosita' mi sorprende sempre.
Your resourcefulness always amazes me.
No. creatività, ingegnosità, ispirazione, immaginazione, sono state notevolmente rafforzate.
Creativity, resourcefulness, inspiration, imagination, they've all been enhanced.
Se c'è una cosa che tu hai provato, è la tua ingegnosità.
If there's one thing you've proven, it's your resourcefulness.
- Ma aveva... quell'insieme di premurosita' e ingegnosita' tipiche di Ben Wyatt.
But it had that trademark Ben Wyatt mix of thoughtful and resourceful.
Un esercizio di ingegnosità?
- A field resourcefulness exercise?
Ed e' qui, che subentra l'ingegnosita' dei ghiottoni:
This is where the wolverine's resourcefulness comes in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test