Translation for "indulgenti" to english
Translation examples
adjective
siate indulgenti, okay.
Indulge us, okay.
Ah, beh, lei è indulgente.
Then you're indulgent.
E' essere indulgenti con se' stessi!
It's self-indulgence!
...perciò siate indulgente".
So kindly be indulgent
Sono troppo indulgente.
I'm too indulgent.
Siamo stati abbastanza indulgenti.
We indulged rather freely.
Sembra decisamente indulgente.
It sounds appealingly indulgent.
Ma mi sento indulgente.
But I am feeling indulgent.
- Non volete essere indulgenti?
- Won't you indulge me?
Quindi, siate indulgente con me.
So, indulge me.
adjective
Siete troppo indulgente, padre!
You're too lenient, Father.
- Magari sara' indulgente.
- Maybe he'll be lenient.
Sei troppo indulgente, Jadeite.
You are too lenient, Jadeite.
- Non e' vero! - Non ero indulgente.
I was not lenient.
Siete troppo indulgente!
You're too lenient on them!
Sarei molto indulgente.
I'd have been very lenient.
Sei troppo indulgente, nuora.
You're too lenient, daughter-in-law.
Questo suona... indulgente.
THAT SOUNDS... LENIENT.
sei troppo indulgente
You're too lenient.
Sì, è davvero indulgente.
Yes, you're really lenient.
adjective
Non puoi essere cosi' indulgente.
You cannot go soft like this.
Wolsey e' stato troppo indulgente con loro.
Wolsey was far too soft on them.
Voglio sperare che non siate troppo indulgente, Bumble.
You're not too soft, I hope, Bumble.
Sei diventato troppo indulgente.
You've grown too soft.
Sei molto indulgente...
You're getting soft-hearted.
Non saremo mai più indulgenti e deboli.
We will never be soft and weak again.
John North, sei troppo indulgente verso il circo.
John North, you're just soft about the circus.
Non sia cosi' indulgente con lui.
Don't be so soft on him.
Cerchero' di essere piu' indulgente con me stesso.
I'll try to be so soft replicating.
Sei indulgente, lo sai vero?
You're soft, you know that?
adjective
Se conosceste Belgard come me, non sareste cosi' indulgenti.
If you knew Belgard like I do, you might not be so charitable.
- Fatico a essere indulgente.
- I'm struggling to be charitable.
Per il parziale danneggiamento del libro, beh... siamo indulgenti.
"As to the partial tearing of the book, well... "Let us be charitable."
E' bello vedere questi vigili urbani indulgenti, penitenti.
It's nice seeing these policemen charitable, repentant
E' stato molto più indulgente di quanto sarei stato io.
You're far more charitable than I would have been, Captain.
Spero solo che lingue meno indulgenti della mia non la facciano pentire di questa decisione.
I only hope that tongues less charitable than mine don't make you regret your decision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test