Translation for "induce" to english
Translation examples
verb
Induco un'accelerazione di gravita' negativa.
Inducing negative gs.
L'uso di alcool induce l'esofagite.
Alcohol-induced esophagitis.
Ma niente induce ad un risveglio.
But none inducing arousal.
Ok, induco la sincronizzazione neurale... Adesso.
Okay, I'm inducing stitch neurosync...
- Induci l'ipotermia.
- So, you induce hypothermia.
Induce a parlare nel sonno.
It induces sleep talking.
- Induce un sonno profondo.
It induces a deep sleep.
- Le mutazioni che induci...
These mutations you can induce--
Induce un sonno ancora piu' profondo.
It will induce a deeper sleep.
- Un sedativo che induce il coma.
- A sedative that induces a coma.
verb
Aspetta, stai dicendo che dovrei rinunciare alle mie accette solo - perche' ti induce a comportamenti violenti?
Wait, so you're saying I should give up my hatchets just because they cause some people to act violently?
Cosa induce questo enorme blocco in acciaio e cemento a polverizzarsi davanti ai nostri occhi?
What causes this giant slab of steel and concrete to turn into dust before our eyes ?
Allora devi chiedere a te stesso cos'è che ti induce a compromettere te stesso in questa situazione?
Then you have to ask yourself what is causing you to compromise yourself in this situation?
L'insufficienza renale acuta induce il sistema immunitario ad attaccare il cuore che ha come conseguenza l'alterazione del ritmo cardiaco.
Acute kidney injury causes the immune system to attack the heart. The damage results in impaired cardiac function.
La pillola ferma la proteina che induce la divisione cellulare.
The pill stops the protein which causes cell division.
La mia è una malattia che induce l'aria a fuoriuscire dal corpo.
Mine is a disease that causes the air to leak from the body.
E 'una malattia che induce il mio cuore a muoversi nel mio corpo.
It's disease that causes my heart to move around in my body.
"la induce a commettere adulterio."
"causes her to commit adultery."
C'e' qualcosa che induce il segnale di ritorno a rimbalzare in modo troppo potente.
There's something causing the return signal... to bounce back too strongly.
verb
Induce l'aborto.
Brings on miscarriage.
Mio padre dice che induce sempre le doglie.
My dad says that this always brings on labor.
Di solito c'è un innesco che induce lo stato di ipnosi.
There's usually a trigger that brings on the hypnotic state.
Tu flirti con lui, lo porti qui dopo cena, induci in lui uno stato di estasi e io lo uccido.
You flirt with him, bring him back here after dinner, lull him into a state of satisfaction, and I'll shoot him.
Di solito induce una persona a tirar fuori l'odiosa stronza che e' in me.
Usually it takes a man to bring out the heinous bitch in me.
verb
L'air guitar e' aerobico, stimola la coordinazione e induce una buona quantita' di risate, il che e' sempre buono per il cuore.
Air guitar is aerobic, encourages coordination, and coaxes a pretty good amount of laughter out of the two of us which we all know is good for the ticker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test