Translation for "inclinate" to english
Translation examples
verb
Non ho inclinato la testa.
I didn't tilt my head.
La testa non e' abbastanza inclinata.
Her head's not tilted back enough.
Il soffitto è inclinato.
The ceiling's tilted.
Non è un po' troppo inclinata?
It's not tilted too much?
Inclinate in avanti la testa.
Tilt your head forward.
Ok... piano inclinato.
OK... and tilt.
Programma un esame su panca inclinata.
Schedule a tilt table test. Mm.
La roulotte è inclinata.
You're tilted.
Sopracciglio alzato e testa inclinata.
Brow raised and tilted head.
verb
Adesso abbiamo un piano inclinato.
Now we've got an inclined plane.
Spalle distese, ma asse del corpo inclinato a destra.
Shoulders flat, but axis of body inclined toward right.
Quindi questo e' Saturno, ed e' inclinato di 27 gradi, quindi e' rivolto verso di me. Posso vedere gli anelli dall'alto.
This is a Saturn inclination of 27 degrees and now I see the rings on top.
È poi era inclinato.
And it was inclined.
E' un piano inclinato.
That's the incline.
Il cappello inclinato con stile.
Hat stylishly inclined.
Posizione "Chaturanga Dandasana", piano inclinato.
The next exhalation, Chaturanga dandasana, inclined plane...
Numerose artigliere spingono la navicella nella bocca inclinata del cannone.
A number of gunners are pushing the shell up an incline into the mouth of the gun.
verb
- Non l'ho inclinato!
- I didn't tip it.
Il Sangue Misto ha inclinato la bilancia quando ha ucciso i miei amici.
Half-breed tipped the scales when he started killing my friends.
Qualcuno che capisca che col lievitare del prezzo dun vero attore e con l'abbattersi del prezzo di uno finto, la bilancia si è inclinata naturalmente a favore del finto.
Someone who can see that with the rise in the price of a real actor and the fall in the price of a fake, that the scales have tipped-- naturally in favor of the fake.
- La testa inclinata...
Head tipped to the...
Un paio di sorvoli a bassa quota, motori inclinati verso terra a piena potenza.
Couple of low flyovers, engines tipped earthward at full-blast.
Hai inclinato troppo il mondo da un lato, e prima o poi doveva raddrizzarsi.
You tipped the world too much in one direction and sooner or later, it had to right itself.
Ho solo inclinato il bicchiere come mi hai detto tu.
I tipped the glass just like you told me to.
verb
Solco cutaneo dovuto alla corda, inclinato verso l'alto.
Ligature marks, slopes upward.
Vedi com'é inclinato il pavimento?
See how the floor is sloped?
La fronte e inclinata come un tetto di lamiera.
His forehead slopes like a tin roof.
Gli ha dato le spalle strette e inclinate... la cavità inferiore piatta e i fianchi larghi.
The acutely sloped shoulders the flat lower bout and the large sides...
Una cosa inclinata.
A sloping thing.
La strada è inclinata dall'altra parte.
The street slopes the other way.
Anche se... e' inclinato da un lato.
But... There's a slope on it.
Il solo modo di fare in discesa un piano inclinato come quello è farlo di corsa.
The only way to get down such a slope... is by running.
- Ecco che devi fare, trova un oggetto pesante... per creare un tetto inclinato.
- What you have to do, find a heavy object to make a sloping roof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test