Translation for "immensità" to english
Translation examples
Affronto l'immensita', credo.
Facing the immensity, I guess.
Il nostro amore è lui immensità.
Our love itself is an immensity.
L'immensita'... perche' e' cosi' immenso.
Immensity... because it's so immense.
Mi piacciono le vostre immensita'.
I like your immensities.
C'era pace ed immensita'.
There was peace and immensity, and I...
Cos'è successo all'immensità?
Whatever happened to immensity?
Solo loro ne avrebbero potuto capire l'immensita'.
Only they could understand the immensity.
...l'immensità dell'universo.
...and immensity of our universe.
noun
Nell'immensità del mare aperto, mi immaginavo le stelle luccicanti come fossero i loro occhi.
At the vast open sea, I imagine the twinkling stars as their eyes,
Ma quando hai accesso all'immensita' dello spazio... ti rendi conto che c'e' una sola risorsa per cui vale la pena combattere... e uccidere, perfino:
But when you have access to the vastness of space you realize there's only one resource worth fighting over even killing for:
Ho scoperto l'immensità del cielo.
It was the first time I ever knew how vast the sky was.
Provengono da oltre le stelle... attraverso l'immensità dello spazio...
They came from beyond the stars, across the vastness of space.
Insomma, e' un'idea stupefacente, che ci possano essere, in sostanza, delle copie esatte di noi, li' fuori, nell'immensita' dello spazio.
I mean, it's just a mind-boggling idea... that there may be, essentially... exact replicas of us out there in the vastness of space.
Sono le scialuppe di salvataggio per i momenti piu' bui, quando l'immensita' di tutto, l'inspiegabile natura della vita e' completamente ingannevole.
These are the lifeboats for the difficult times, where the vastness of everything, not contain the equivalent nature of life, entirely theoretical.
Perche' nell'immensita' del cielo notturno, tu...
Because in the vast night sky, you, Harrison Wells,
Bernardo e Marcello, quand' erano di guardia, nella morta immensita' della notte, ecco quel che hanno visto:
Marcellus and Bernardo, on their watch, in the dead vast and middle of the night, been thus encountered.
E sempre questa crescita d'immensità all'interno, ...questa crescita di memoria fluttuante.
And always is there this rise of vastness on the inside this rise of memory, drifting.
noun
Cosi' poche persone si seccano ormai a notare l'immensita' della casa.
So few people bother to notice the hugeness of the house anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test