Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
At the vast open sea, I imagine the twinkling stars as their eyes,
Nell'immensità del mare aperto, mi immaginavo le stelle luccicanti come fossero i loro occhi.
But when you have access to the vastness of space you realize there's only one resource worth fighting over even killing for:
Ma quando hai accesso all'immensita' dello spazio... ti rendi conto che c'e' una sola risorsa per cui vale la pena combattere... e uccidere, perfino:
They came from beyond the stars, across the vastness of space.
Provengono da oltre le stelle... attraverso l'immensità dello spazio...
I mean, it's just a mind-boggling idea... that there may be, essentially... exact replicas of us out there in the vastness of space.
Insomma, e' un'idea stupefacente, che ci possano essere, in sostanza, delle copie esatte di noi, li' fuori, nell'immensita' dello spazio.
These are the lifeboats for the difficult times, where the vastness of everything, not contain the equivalent nature of life, entirely theoretical.
Sono le scialuppe di salvataggio per i momenti piu' bui, quando l'immensita' di tutto, l'inspiegabile natura della vita e' completamente ingannevole.
Because in the vast night sky, you, Harrison Wells,
Perche' nell'immensita' del cielo notturno, tu...
Marcellus and Bernardo, on their watch, in the dead vast and middle of the night, been thus encountered.
Bernardo e Marcello, quand' erano di guardia, nella morta immensita' della notte, ecco quel che hanno visto:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test