Translation examples
Si chiama grinta, Heather.
It's called grit, Heather.
Mostrami un po' di grinta.
Show a little grit.
Uccidetelo col GRINTA!
Kill him with GRIT!
Solo un pò di grinta.
Just a bit of grit.
Ricordate, GRINTA vuol dire anche:
Remember, GRIT also stands for:
"UP", "Gran Torino", "Il Grinta".
"Up," um, "Gran Torino," "True grit."
Grinta, determinazione, incontinenza.
Grit, determination, incontinence.
Facci vedere la tua grinta.
Show us your grit.
Dunbar ha della grinta.
Dunbar's got grit.