Translation examples
verb
L'immigrazione sia legale che illegale dovrebbe essere frenata.
Both legal and illegal immigration should be curbed. Oh, my... ♪ ♪
Avrebbe certamente frenato il mio istinto omicida.
She would certainly curb any homicidal tendencies.
verb
verb
Le catene della vergogna mai hanno frenato le mie azioni, parole, pensieri o bisogni, per paura che la gente se ne vergogni.
I have no chains of shame to restrain what I do or say or think, afraid that people might be ashamed of it.
Nei suoi stati d'animo più oscuri, può schiumare come il Niagara, e deve essere frenato con una camicia di forza per impedire uno scoppio improvviso della sua rabbia.
He can, in his darker moods, foam like Niagara, and has to be restrained with a jacket for the purpose to prevent the ebullitions of his anger.
Misericordiose potenze del cielo, frenate in me i pensieri maledetti ai quali la natura si abbandona nell'ora del riposo!
Merciful powers, restrain in me the cursed thoughts that nature gives way to in repose!
verb
Avete controllato per assicurarvi che i segni di questa frenata combacino con l'altra vettura?
Did you check to make sure these skid marks match the other vehicle?
verb
Credo tu stia parlando dell'ABS, un sistema di sicurezza che evita il bloccaggio delle ruote in una frenata di emergenza.
I believe you're talking about ABS. Which is just a system that allows the wheels to maintain tractive control during sudden stops! What?
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test