Translation for "fonti" to english
Translation examples
noun
Fonti ci dicono...
- Sources inform us...
- Tre fonti diverse.
Three different sources.
-Uh, Fonti locali.
-Uh, local sources.
- Avete delle fonti?
- - You have sources?
Proteggete le fonti?
Protect your sources?
- Ho delle fonti.
I have sources.
Quattro fonti, Veronica.
Four sources, Veronica...
- Le nostri fonti.
- Our sources say...
noun
Vogliono parlare di fonti... e contraffazioni e teorie di complotto, perche' e' questo che fa la gente oggi, se non gli piace una storia.
They wanna talk about fonts... and forgeries and conspiracy theories. Because that's what people do these days if they don't like a story. They point and scream.
Tutte queste arti sono le fonti del lavoro e desiderare di occuparsene un augurio
All these art the fonts of labour And of desire to work a wish
noun
E sulle fonti d'acqua. E molti uomini morirono sulle acque.
"And the fountains of waters."
Il Signore delle argenta fonti
The lord of the silver fountains
Lavami nelle fonti eterne del tuo sangue.
Wash me in the everflowing fountains of Thy blood.
Dormiro' facilmente nei giardini degli altri e berro' acqua da molte fonti.
I shall slip readily into the gardens of others and drink water from many fountains.
e delle fonti, ma il mio silenzio è accogliente come una musica insensibile la mia quiete accarezza
and fountains, but my silence welcomes like a faint music, and my stillness soothes
Voglio un giardino magico con aiuole, laghetti, fonti, foreste.
I want an enchanted garden, with flowerbeds, ponds, fountains, forests.
Il signore delle argentee fonti è tornato?
Has the lord of silver fountains returned?
Una stella ardente cadrà nelle fonti d'acqua.
A burning star will fall in fountains of water.
noun
Ci sono varie fonti d'acqua lungo il cammino.
There'll be plenty of springs on our way.
Ci sono fonti d'acqua calda e voi fate il bagno nella neve.
And they say there are hot springs, and you bathe in the snow.
Quando le fonti cominciarono a scarseggiare la citta' inizio' a morire, rimanevano solo ossa e niente carne
When the hot springs stopped doing well, the town was already dying with nothing but bones and no meat,
Fonti di oro nelle sue mani.
They say gold springs from his palms.
Le fonti si prosciugarono e si riempirono di rane.
'Springs dried up, 'wells filled with frogs.
Questo e' un compito in cui voi eccellete, Fabien, ma preferisco avere due fonti da cui attingere informazioni.
This is a task you yourself excel in, Fabien, but I prefer to maintain two springs from which to draw my water.
Queste fonti nascoste potrebbero essere dei terreni di coltura per la vita su Marte?
Could hidden hot springs be breeding grounds for life on Mars?
Volete "Eligia sulle fonti della città?"
"Hot Spring Inn Town Elegy, " right?
Le discariche naturali hanno avvelenato le fonti.
Slurry pond fouled the spring.
noun
I curati sono sempre fonti di informazioni vitali.
Curates are always such founts of vital information.
noun
I media hanno fonti riservate.
Well, the media has its ways.
Le fonti si essicheranno,
The wells will run dry,
- Be', cito solo le migliori fonti.
- Well, I only quote from the best.
Sono fonti sicure.
Well, it's authoritative and overwhelmingly documented.
noun
L'oscurità generale del dipinto, che era stata criticata non appena il dipinto fu esposto, illuminato da esagerati fonti luminose considerate luci artificiali, insieme all'invecchiamento e progressivo oscuramento della pittura, furono identificate con le attività di questa nuova forza di polizia di Amsterdam
The general darkness of the painting, which had been commented on as soon as the painting went on display, lit by exaggerated pools of what were considered to be artificial light, coupled by the aging and gradual darkening of the painting, identified it with the activities of this new Amsterdam police force and gave rise to the familiar title.
E' come fissare due piccole fonti del giudizio.
It's like staring into two tiny pools of judgment.
Le posizioni delle fonti di plasma più vicine alle vostre RAC, un campione del plasma nero da usare per infettare quelle fonti, così che quegli stronzi alieni non si replichino, e un coltello che userete per dimostrare che siete umani.
The locations of all the plasma pools nearest your own RACs, a sample of the black plasma you'll use to poison that pool so these alien dickholes don't replicate, and a knife that you'll use to prove that you're all human.
Abbiamo talpe da stanare e fonti da avvelenare.
Bugs to hunt. - Pools to poison.
# Da fonti di giovani stelle #
From reservoirs of maiden stars
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test