Translation for "essere profondo" to english
Essere profondo
Translation examples
- Ascolta, sto cercando di essere profondo.
Listen, I'm trying to be profound here, OK?
- Si chiama essere profondi.
-It's called being profound.
Le parole dello studioso sembrano essere profonde!
The scholar's words seem to be profound
Dici sempre queste cose che dovrebbero essere profonde.
You just say these things that are supposed to be profound.
Questa idea che le ultime parole di qualcuno debbano essere profonde e significative e' assurda.
I mean, this idea that someone's last words have to be profound and meaningful?
Sto cercando di essere profondo, perché questo è l'epicentro di tutto.
- I'm trying to be profound. Because this is ground zero.
Beh, i tweet non devono essere profondi o chissa' cosa, tranne gli aggiornamenti dei Flyers.
Well, I don't think tweets are meant to be profound or anything like that, except if they're Flyers updates.
La vendetta deve sempre essere profonda e assoluta.
Vengeance must always be profound and absolute.
Questa cosa deve essere profonda come l'inferno.
This thing must be deep as hell.
Io voglio... essere profonda.
Yeah, I wanna be deep.
- Faro' finta di essere profondo.
I'll just pretend to be deep.
- Senta, lo so che pensa che essere profondi sia importante, ma io penso che siano altre le cose importanti.
Look, I know you think being deep is important, but I think other things are important.
Non deve per forza essere profondo.
Doesn't have to be deep.
Si', ma non significa che non possa essere profondo e intelligente.
Yeah, but it doesn't mean it can't be deep and smart.
- Una fossa deve essere profonda.
-A grave should be deep.
E' facile essere profondi al primo anno di filosofia.
It's easy to be deep in freshman philosophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test