Translation for "esageratamente" to english
Translation examples
Non mi piacciono le tette esageratamente enormi, sapete?
I do not like boobs exaggeratedly huge, you know?
Quel "davvero" era esageratamente sgarbato.
Well, that was a hurtfully exaggerated "really."
I miei sensi erano... cosi' esageratamente vigili che una macchina era andata fuori strada, innanzi a me, ma non la vedevo...
My senses were so... so sharp, so exaggerated that a car had gone off the road in front of me, out of my sight.
Il mio odio per te e' cresciuto esageratamente.
My hatred for you has been greatly exaggerated.
Penso sia molto importante per lei vedere di persona come questo litigio sui soldi sia stato gonfiato esageratamente dalla stampa.
I think it's very important for you to see firsthand all this infighting over money has been just so wildly exaggerated by the press.
Esageratamente arrogante e ambizioso.
Overly arrogant and ambitious.
Ti aggrappi a me, sei esageratamente affettuosa.
Hanging all over me, being overly lovey. It's not cool.
- Risparmiami la voce da oncologo, quel... - tono esageratamente profondo...
Don't give me the cancer voice, that overly earnest tone.
O esageratamente elegante e di gran classe.
Or overly elegant and classy.
Significa che l'organo è esageratamente amorevole.
It means her organ is overly attuned to love.
Crasso e' diventato esageratamente convinto del proprio vantaggio.
Crassus has become overly bold by advantage he holds.
Nessuno di questi "devoti" sembra un po' esageratamente devoto?
Any of these "devotees" seem a little overly devoted?
Si puo' evitare un compagno di cella esageratamente amichevole.
You can avoid having an overly friendly prison roommate.
excessively
E se vediamo che ti piace bere, ubriacarti e bere esageratamente, e se passi l'esame di alcolismo dei cugini Shay, allora verrai definito un alcolista.
And if we notice that you like to drink and get drunk and drink to excess, and if you pass the shay cousin's drinking exam, then you will be called an alcoholic.
Quindi, esageratamente a quanti Long Island Iced Tea corrisponde di preciso?
So excess is like how many long island ice teas exactly?
E a lei piacciono le cose esageratamente strane.
And you like excessive kinkiness.
E' un uomo esageratamente misterioso, che protegge a dismisura le identita' dei suoi clienti.
He's an excessively secretive man, and extremely protective of his clients' identities.
E questo motivo basta e avanza... per alzarsi da questo materasso esageratamente comodo, da questo materasso che e' chiaramente divino.
And that right there is reason enough to climb off this outrageously comfortable mattress. This mattress that is clearly from heaven.
Oh, qual e' la parola, non sono sicuro di come renderlo, ma sono quelle persone che vanno in hotel per il weekend con la moglie, in un luogo romantico, e passano la sera flirtando esageratamente con la cameriera,
Oh, what's the word, I'm not quite sure how to sum it up, but they're the sort of person who'd go away for the weekend with his wife to a hotel, some romantic place, and spend the entire night flirting outrageously with the waitress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test