Translation for "ero" to english
Translation examples
verb
Perché ero un novellino, o perché ero coreano.
For being a trainee. Or for being a Korean.
Ero un'attrice.
I used to be an actress.
Ero me stesso.
Was being myself.
- Non ero sicura.
Couldn't be sure.
Quella che ero.
Used to be.
Ero d'aiuto.
I was being helpful.
Oh, ero io.
That be me.
Ero giovane, ero bella!
I used to be young! I used to be pretty!
Ero un'infermiera.
I used to be a nurse.
verb
- Ma c'ero io.
- - Should have asked me.
- Certo, ero bravo!
You should have.
Non lo ero.
I have not.
Tesoro, lo ero.
Darling, I have.
verb
Ero diventato invisibile.
I had become invisible.
Ero diventato estremamente audace.
I'd become incredibly audacious.
Ero diventato un cantante soul.
'I'd become soul man.'
Ero diventato lui.
I had become him.
Ero diventata pigra e viziata.
I'd become lazy, spoiled.
Ero molto preoccupato.
I had become so concerned,
Cosa ero diventata?
What had I become?
Ero uno strumento, una macchina
and become a tool.
Ero diventata una prigioniera.
I'd become a prisoner.
Sa, mi ero distratto.
I had become distracted.
verb
- C'ero arrivata.
- I'm getting that.
Mi ero confuso.
I was getting confused.
Ci ero arrivato.
I get it.
Ero abbastanza ubriaco.
I'm getting pretty shitfaced.
- Ero troppo irritabile.
I was getting soft.
verb
Non ero sicuro che esistesse.
Wasn't sure it really existed.
Non ero neanche sicura che questa esistesse davvero.
I wasn't sure this actually existed.
Non ero certa che esistesse davvero.
I wasn't sure it really existed.
Non ero sicuro che esisteste davvero.
I didn't know if you guys really existed.
- Non ero sicura della maledizione.
{\fsp-0.5}I wasn't sure the curse really existed.
Pensi che saprà che c'ero?
Do you think she'll know I existed?
Mi ero dimenticata di questo posto. Già.
- I forgot this place existed.
M'ero scordata che esiste!
No, it's fine. I forgot she existed.
Mi ero dimenticato di lei.
I forgot she existed.
verb
Ero troppo impaziente.
It all happened so quickly.
- Mi dispiace, ero occupato.
- What happened? - Sorry.
Io ero lì.
I saw what happened.
C'ero quando e' successo.
I was when it happened.
- Ero fuori di testa.
I don't know what happened.
verb
Pero' non mi ero resa conto di quanto mi sarebbe costato.
I just didn't realize how much it was going to cost.
Quando ero piccola... chiesi a mio zio quanto costasse un avvocato.
When I was little, I asked my uncle how much a lawyer costs.
lo la volevo, la volevo ad ogni costo ero pronto darle qualsiasi cosa invece... invece...
I wanted her at all costs. I was ready to give her anything, But... but...
Per questo ero cosi' bravo a vendere polizze auto a basso costo.
That's why I was so good at selling low-cost car insurance.
Mi ero informato sui servizi di baby sitter, ma i costi contrattuali erano ridicoli.
I looked into nanny services, but the start-up costs were ridiculous.
Ti ero costata cara.
- the one I cost you.
Ero venuto a vedere quanto costano le stanze.
...Came here to find out how much the room costs.
Ero geloso, arrabbiato e ti ho fatto passare una notte in prigione.
I was jealous. I was angry. I cost you a night in jail.
Non mi ero fermato a calcolare il costo che avrebbe avuto sulla mia vita.
I never counted the cost of what it would actually mean for my life.
Di fatto ero alla partita quando Bartman prese la palla in foul, costandoci il titolo, strazio totale.
I was actually at the game when bartman went for the foul ball. Cost them the pennant.Total heartbreak. Yet again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test