Translation examples
noun
Entrata e uscita.
Entry and exit.
- Quella è "entrata".
- That's "entry".
- Nessun foro d'entrata.
- No entry point.
Pronto per l'entrata."
Ready for entry.
Un foro d'entrata.
An entry point.
Stiamo annullando l'entrata.
We're aborting entry.
Stanno rifiutando l'entrata.
They're refusing entry.
Nessuna entrata forzata.
No forced entry.
noun
Bloccate l'entrata!
Block the entrance.
l'entrata, dobbiamo difendere l'entrata!
The entrance! We must defend the entrance!
Risigillate l'entrata!
Reseal the entrance!
noun
Trasmissione imperiale in entrata.
Incoming Imperial transmission.
Entrate lorde: si.
Gross income: yes.
Eccedere le loro entrate!
Exceed their income!
- Signore, comunicazione in entrata.
Sir, incoming transmission.
Segnale in entrata...
Incoming signal being...
Entrate nette: si.
Net income: yes.
Le entrate sono diminuite.
Income has decreased.
- Chiamata in entrata.
Hey. Incoming call.
Non dichiarare le entrate.
Not reporting income.
noun
E' gia' entrato.
- He has access.
Nessuno e' entrato.
NO-ONE'S ACCESSED IT.
Ti sono entrata dentro.
I accessed you.
Come c'e' entrata?
How did you get access?
- Ecco dove sono entrati.
- That's what's been accessed.
- Sono entrato nel programma.
- I've accessed the program.
Entrata facile, eh?
Easy access, huh?
Com'è entrato?
How did he gain access?
- Gia'. E le entrate?
- What about access?
Per un'entrata facilitata, capisci?
For easy access.
noun
- Agenzia delle entrate?
-Internal Revenue Service.
Questa e' Richiesta Entrate, non Revisione Entrate.
This is Revenue Request, not Revenue Review.
Entrate senza giustificazione.
Revenue with no backup.
Entrate qui, presto!
Revenue here, quick!
Più le entrate pubblicitarie.
Plus advertising revenue.
La nostra entrata fissa.
Our revenue stream.
noun
Questo punto qui... l'entrata per il Purgatorio.
This spot here. The gateway to Purgatory.
- L'entrata in un altro mondo. - Castle!
The gateway to another world.
Il culo mi brucia come l'entrata dell'Inferno!
Oh... my butthole's the gateway to hell.
Pittsburgh e' una delle loro vie d'entrata in America.
Pittsburgh is one of their gateways into America.
"l'entrata al tempio dell'amore."
"the gateway to the Temple of Love."
E' stata scattata a un'entrata per l'immigrazione 24 ore fa.
Taken at an immigration gateway 24 hours ago.
Entrata del mercato.
Gateway Marketplace. - Yeah.
Attenzione, posizione preparatoria, soltanto l'entrata, controllo, gomiti.
Attention, preparatory, just the "gateway", control, elbows.
L'entrata nel Nuovo Mondo.
Gateway to the New World.
E' entrata nel palazzo una mia amica, poco fa.
My friend went it through this gateway.
Sono entrata a Yale, alle preliminari.
I got into Yale, early admissions.
E ha intenzione di far pagare l'entrata.
And he means to charge admission.
L'ingresso è gratuito, quindi pagate all' entrata.
Admission is free, so pay at the door.
Dovrebbero far pagare l'entrata in questo posto.
They should charge admission for this.
Ti hanno ammessa alla Northwestern Med. - Sei entrata.
It was admissions from Northwestern Med.
Il prezzo di entrata.
The price of admission.
Avremo due attrazioni, due entrate... due biglietti diversi.
Two attractions, two gates... two admissions.
Ho contato le entrate.
- I counted the admission fees.
Una serata elegante a Miami ad entrata gratuita.
A glamorous night in Miami with a free admission.
Si pagano 50 centesimi per l'entrata.
It's a 50-cents admission.
noun
Se credi davvero che i risultati scientifici ti daranno accettazione o perfino stima... Un'entrata nella societa' giusta... Stai ingannando te stesso.
If you think scientific achievement will bring you acceptance or even esteem, an entree into proper society, you're deluding yourself.
Si', sai cosa, mi sono laureata a Princeton, dove sono magicamente rientrata dalla lista d'attesa, e sono magicamente entrata nel programma piu' competitivo di tutta Manhattan.
Yes, you know what, I did graduate from Princeton, where I magically made it off the wait list, and I did magically get into the most competitive entree program in all of Manhattan.
noun
Sorvegliate le entrate!
Watch the doorways.
Occhio alle entrate!
Get the doorways!
Abbiamo un entrata.
Got a doorway.
Entrata anteriore, libera!
Front doorway's clear!
Ci sta bloccando l'entrata.
You're blocking our doorway.
Il bagno, le entrate...
The bathroom, the doorways.
Mostrami questa entrata.
Show me this doorway.
- Mostreranno l'entrata.
-Will reveal the doorway.
noun
Un indice catalogato dei nostri resoconti sulle entrate.
A catalogued index of our earnings reports.
E quanto fiscali saranno le entrate trimestrali?
And how fiscal will the quarterly earnings be?
E' ovvio che ha falsificato il resoconto delle entrate.
It's obvious he's doctored his earnings report.
Dove sei? - E un indice dei resoconti sulle entrate.
- And an index of your earnings report.
La loro difesa non ci ha creato problemi, abbiamo fatto molte entrate, guadagnato espulsioni.
We had many drives... We earned ejections...
Le sue entrate presentano fluttuazioni trimestrali.
Your earnings... they appear to fluctuate every quarter or so?
Hardy ci è entrato per merito.
Hardy's earned it on his own merits.
Il commercialista ha detto di celare certe entrate.
I was told by my accountant to shelter certain earnings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test