Translation for "eleva" to english
Translation examples
verb
Si eleva al di sopra dei nostri spettatori?
Do you raise yourself above our viewers?
Tomas, lei si eleva al di sopra dei nostri spettatori?
Tomas, do you raise yourself above our viewers?
verb
E cosi' facendo, eleva noi. Ci da' una prospettiva piu' ampia.
And in doing that elevates us, gives us a larger view.
Ogni artista fa proprio il mondo, e cosi' facendo, lo eleva.
Each artist makes the world his or her own, and in doing so elevates it.
Niente eleva la mia anima piu' della musica.
There's nothing that elevates my soul more than music.
Io... elevai... la forma d'arte... di circa 18 centimetri.
I... elevated... the art form... By about 7 and a half inches.
Il laboratorio per metanfetamine eleva queste morti a omicidio. Ehi...
Meth lab elevates these homicides to murder.
"Un inganno che ci eleva e' piu' caro delle basse verita'."
"A deception that elevates us is dearer than a host of low truths." Ah...
Ci eleva ad entrambi.
Elevates us both.
Non ti eleva.
It does not elevate you.
La magia non e' magia finche' eleva lo spirito umano.
Magic isn't magic until it elevates the human spirit.
Eleva i tuoi gusti musicali, amico.
Elevate your taste in trolls, man.
verb
La danza eleva l'uomo a tre piedi da terra.
Dancing lifts you three feet off the ground.
Eccelsa bonta', oh, eleva il tuo sguardo da terra e volgilo a me verso il cielo dove virtu' pari alla tua regna.
Sublime goodness', oh, lift your eyes from the ground and volgilo me to the sky Where virtue 'equal to your reigns.
Cosa eleva un uomo fuori dall'ordinario... è chi ama... e chi ama lui.
What lifts a man out of the ordinary is who he loves... and who loves him.
Niente eleva gli spiriti più dello stare qui e guardare il tramonto.
Nothing lifts the spirits more than being here and watching the sun set.
verb
La luna crescente eleva il nostro amore al clímax, Den.
The rising moon climaxes our love, Den.
"C'è chi s'eleva a forza di peccare, e c'è chi cade per troppa virtù!".
"Some rise by sin and some by virtue fall."
E la montagna si eleva sempre più alta e si protende più in alto traendo la sua forza dai lombi stessi della terra.
"And the mountain rises higher, and yet higher, thrusting upward, "straining ever upward, burgeoning its power from the very loins of the earth,
Dalla vita quotidiana uno si eleva a una vita... chiamiamola superiore.
From everyday life one rises to a life - Let's call it superior - why not?
All'improvviso, un'ombra spettrale si eleva dal cadavere insanguinato di Koothrappali e dice... "Non preoccupatevi, amici...
Suddenly, a spectral shape rises from Koothrappali's bloody corpse, and says, "Don't worry, buddies,
Tutto questo è dominato dai bianchi, che vedono le cose dalla loro altezza, che si eleva al di sopra delle contraddizioni della realtà.
All of this dominated by the whites, who see things from their heights, which rise above the contradictions of reality.
verb
"Il mio cuore si eleva nel Signore..."
"'My heart exalts in the Lord...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test