Translation for "e conservati" to english
Translation examples
Documentati e conservati al meglio delle mie abilita'.
Documented and preserved to the best of my ability.
Franklin ha preparato e conservato... - un corpo.
Franklin prepared and preserved a body.
Credevo volesse essere riempita di composti chimici e conservata.
I figured she'd wanna be pumped full of chemicals and preserved.
Si sono sigillati e conservati.
They were sealed and preserved.
Il corpo è stato posizionato e conservato in modo quasi religioso.
The way the body was positioned and preserved, it seems almost religious.
Gli scavi hanno rivelato i resti fossili di animali intrappolati in questi strati e conservati con dettagli straordinari.
Excavations have revealed the fossilised remains of animals trapped in these layers and preserved in extraordinary detail.
Ogni momento della nostra vita e' stato documentato, decorato e conservato per sempre in uno dei suoi tanti e inquietanti album dei ricordi
Each moment of our lives was documented, decorated, and preserved forever in one of her many creepy scrapbooks.
E' stata plastinata e conservata.
It's been plastinated and preserved.
Tutte le storie saranno raccolte e conservate, in un video diario.
All the stories will be collected and preserved In a living video diary.
Il soggetto e' stato rimosso dalla tomba... e conservato tramite refrigerazione.
Subject was removed from her grave and preserved through refrigeration.
Tutti gli oggetti personali sono stati imbustati e conservati.
All personal items get bagged and stored.
Ha fatto i bagagli e conservato tutto.
She packed everything up and stored it away.
Ho trovato delle prove che mio padre aveva raccolto e conservato con i suoi diari.
I found evidence my father collected and stored with his journals.
Sushi che ho preparato con pesce di altissima qualità e conservato a temperatura ottimale quasi un mese e mezzo fa.
Which I prepared with the highest quality fish and stored at the perfect temperature 6 1/2 weeks ago.
Quando il corpo di un livello 5 smette di funzionare, viene vaporizzato nel tempio del rinnovo e conservato in un guscio di Energon.
When a level five's body stops functioning, it's vaporized in the temple of renewal and stored in an energon pod.
Tesoro, te l'ho gia' detto, la carne trita e' fresca e conservata alla giusta temperatura.
Honey, I already told you the hamburger meat is fresh and stored at a safe temperature.
Tutto il sangue verra' rimosso dal corpo e conservato nella macchina.
All blood will be removed from your body and stored in the machine.
Quando avrà finito, saranno messi in una cassetta e conservati.
When you have selected your chosen items, they will be put into a box and stored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test