Translation for "ditta" to english
Translation examples
noun
- La sua ditta importa caffè.
His firm imports coffee.
Un socio della ditta.
Part of a firm.
Rubati dalla ditta.
Stolen from the firm.
Una ditta di manutenzione edifici:
- Building maintenance firm,
E' della ditta.
The firm owns it.
E' un'ottima ditta.
It's a great firm.
Eddie Lawson della Ditta.
Eddie Lawson from the Firm.
Portarli nella ditta.
Brought in the big firm.
Scriva alla ditta appaltatrice.
Write to the contractor firm.
noun
La ditta, il fondo fiduciario...
The business, the trust.
E' una ditta di famiglia.
It's a family business.
I conti della ditta di papà.
Dad's business accounts.
La ditta McClosky fallisce.
McClosky Company goes out of business.
- Aveva una ditta?
- Had a business?
Ditta o privato?
Business or domestic?
Apprezziamo la sua ditta.
We appreciate your business.
Voglio la ditta di famiglia.
I want the family business.
- Nome della ditta.
Name of business.
Se fallisco, la ditta fallisce.
If I fail the business fails.
noun
- Offre la ditta.
- On the house.
Omaggio della ditta!
A gift from the house!
- Maestro! Omaggio della ditta!
- Here, on the house.
Dalla Ditta Conquistador".
From the house of conquistador.
Specialità della ditta.
Here, specialty of the house.
noun
Prima di terminare, voglio farvi vedere... l'ultimo rendiconto della ditta.
Before I get through, I'm laying before you here... the last general statement of the concern.
Questo cosa centra con Ia ditta?
How does that concern the company?
No, lavorava in una ditta di lavaggio a secco.
He worked for a dry cleaning concern.
Fortunatamente... lavoro per l'unica ditta che al momento è autorizzata a rilasciare... autentiche concessioni per miniere milionarie.
Fortunately, I'm with the only company currently certified to Offer genuine claims to millionaire making mining Concerns up there.
Con due tizi che volevano che dessi un'occhiata a una ditta di energie alternative.
A couple of guys wanting me to look at an alternative energy concern.
Siamo una ditta di famiglia, capite. E sono soggetto alla loro approvazione.
We're a family concern, you understand, and I'm beholden on their approval.
Ha visto l'azienda e si è convinto da solo... che è una ditta che fa affari.
He's seen the company and convinced himself... that it's a going concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test