Translation for "disturbare" to english
Translation examples
verb
Mi dispiace disturbare.
Sorry, I'm disturbing you
Buongiorno, posso disturbare?
May I disturb you?
- Non vorrei disturbare.
- I won't disturb anything.
Non voglio disturbare.
I won't disturb ye.
Mi spiace disturbare.
I'm sorry to disturb.
verb
Non disturbare le vite degli altri invano.
Don't disrupt people's lives in vain.
Non volevo disturbare la lezione.
Uh, I didn't want to disrupt class.
Non voglio disturbare il suo lavoro.
I don't want to disrupt your work.
Abbiamo qualcuno che puo' disturbare i segnali elettromagnetici.
WE HAVE SOMEONE WHO CAN DISRUPT ELECTRICAL SIGNALS.
Dobbiamo cercare di disturbare il campo elettromagnetico.
We need to try to disrupt the electromagnetic field.
Disturbare le comunicazioni di emergenza?
Disrupt emergency communications?
A parte disturbare il campo di gravita' locale.
Besides disrupting the local gravity field.
- Disturbare la cerimonia.
- Disrupt the ceremony.
- per disturbare il segnale.
- To disrupt the signal.
Si tratta di disturbare.
It's about disruption.
verb
Smettila di disturbare.
Stop bothering folks.
verb
Non vogliamo disturbare.
We don't want to be any trouble.
Sorella, non ti dovrai più disturbare.
Don't trouble yourself.
Non voglio disturbare nessuno.
I don't wanna trouble anyone.
verb
Jie, non disturbare gli altri!
Jie, stop upsetting other people!
Sapete solo disturbare la gente.
Only upsetting people.
- Non volevo disturbare i bambini.
I was awake. I, uh, didn't want to upset the children.
Oh, e rischiare di disturbare la cameriera?
Oh, and risk upsetting the waitress?
- disturbare l'autista.
...upset the driver.
So quanto questo possa disturbare.
I know how upsetting that must have been.
Non voglio disturbare, solo essere presente.
I don't want to upset you. Just to attend.
E' ok, non voglio disturbare nessuno.
Go do that. It's OK. I don't want to upset anybody.
Odiano disturbare le persone, a parte, ovviamente, me.
They hate upsetting people, unless, of course, it's me.
Per non disturbare il gruppo.
An instinct not to upset the herd.
verb
- Non mi disturbare! - Le sterline!
Stop annoying me.
Non può disturbare gli inquilini!
You can't annoy the tenents like that!
Vado a disturbare il mio amico.
I'm gonna go and annoy my friend."
Trovate qualcun'altro da disturbare.
Find somebody else to annoy.
Sei a corto di pazienti da disturbare?
Did you run out of patients to annoy?
Non voglio disturbare, ma avrei una richiesta.
I do not wish to annoy the officer, but I have a request to make.
Vai a casa e smetti di disturbare Miss Lizzie.
You come right home now and stop annoying Miss Lizzie.
Non disturbare le donne.
Don't annoy the women!
Non hai una famiglia tua da disturbare?
Don't you have your own family you could be annoying?
Anche pernon disturbare lor signori...
And do not want to inconvenience the landlords.
Mamma, non dovremmo disturbare il dottor Wilson,
Mother, we shouldn't inconvenience Dr. Wilson.
- Allora non ti dovevo disturbare.
- But then I couldn't inconvenience you. - Not tonight, Jimmy.
Non preoccupatevi di disturbare.
There's no such thing as an inconvenience.
Non volevo disturbare te e Sheila.
Didn't wanna inconvenience you and Sheila.
Cerchero' di non disturbare.
I'll try not to inconvenience you.
- No, non vogliamo disturbare.
We wouldn't want to be an inconvenience.
Mi dispiacerebbe disturbare i membri.
I would hate to inconvenience your members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test