Translation for "disturbano" to english
Translation examples
verb
- Perché disturbano così presto, la mattina?
Why must they disturb the people so early?
- Le mie chiacchiere la disturbano di certo.
My talk does disturb you. - No, not at all.
Le grida disturbano i miei pazienti.
The shouting is disturbing my patients.
Degli zoticoni da quattro soldi che disturbano tutti.
The louts from peanuts that disturb everyone.
Queste immagini disturbano persino me.
Even I'm disturbed by this.
Ci disturbano parecchio.
They are disturbing us a lot.
Mort e Maurice che disturbano la quiete.
♪ MORT AND MAURICE, DISTURBING THE PEACE ♪
Arredano, non disturbano, sono perfetti.
It's decorative and not disturbing.
Queste amarezze disturbano la mia attività di scrittore.
These unpleasant happenings disturb my activity as writer.
Forse perche' disturbano il "Chi"...
Something to do with disturbing the chi.
verb
Appendici che crescono da sole durante la campagna di gioco disturbano l'equilibrio della storia.
DISRUPTS MY STORY'S DELICATE BALANCE.
- I telefoni si spengono, disturbano.
Phones go off. It's disruptive.
Tali anomalie sono da considerarsi dannose,... ..quando disturbano l'andamento normale della vita di un individuo... ..riducendo la sua capacita di adattamento alla vita sociale.
Such anomalies are to be considered damaging,... ..when they disrupt the normal life of a person... ..diminishing the capacity to adapt to social life.
Dalla frattura fuoriescono onde di energia temporale che disturbano il normale flusso del tempo.
The rupture may be sending out waves of temporal energy which are disrupting the normal flow of time.
Le interferenze disturbano i tracciati del computer.
The interference is disrupting computer pathways.
Ho molto poca pazienza con gli allievi che disturbano.
Kettlewell. I have precious little patience for disruptive students.
Senti, dongiovanni, niente amichette durante le ore di lavoro. Disturbano il servizio.
Romeo, spare us you babes during working hours, it's disrupting.
verb
Mi disturbano molte cose.
A lot bothers me.
Loro non disturbano me.
They don't bother me.
I morti non disturbano nessuno, Comandante.
The dead can't bother anyone, Capt.
Disturbano i vicini.
They're bothering the neighbors.
I vicini non disturbano molto, vero?
I guess you don't get bothered by neighbors much.
Gli spazi disordinati lo disturbano.
Messy spaces bother him.
Molte cose lo disturbano.
A lot of things bother him.
Non disturbano affatto.
They're no bother at all.
verb
-I cittadini non disturbano lì?
-Citizen trouble there?
Se i tuoi capelli non ti disturbano.
If you don't get in too much trouble with all that hair.
So che le mie sembianze ti disturbano, ma le tue doti sono più necessarie che mai.
I know my visage troubles you, but your talents are more necessary than ever.
verb
Tu mi disturbano come se prendo un esame.
You upset me like you're giving me an exam.
Ne ho alcune. Disturbano le persone.
They upset people.
Questo negozio non usa borse di plastica, perche' finiscono nell'oceano e disturbano i rituali di accoppiamento delle meduse.
This store doesn't use plastic bags because they end up in the ocean and upset jellyfish mating rituals.
verb
- Vi disturbano tanto?
- They annoy you that much?
Gli spari non la disturbano?
Don't the shots annoy her more?
Ci disturbano violando i confini, interrompendo le nostre feste
They annoy us by trespassing, interrupting our parties
In ogni vicinato ci sono persone che disturbano tutti lavorando ad orari inusuali.
In every neighborhood, there's people that annoy everybody else by working odd hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test