Translation examples
- Ha la sicura disinserita.
- Your safety's off.
Valvola chiusa, freno a mano disinserito.
Anglecock's closed. Hand brake's knocked off.
Ha disinserito i comandi dei phaser e dei siluri.
You have taken the phaser and torpedo units off line.
- Qualcuno ha disinserito l'allarme.
- Someone turned the alarm off.
Controllo di trazione semplice: inserito o disinserito.
Simple traction control, on or off.
Il signor Elliot dice che l'allarme era disinserito quando e' arrivato.
Mr. Elliot says the alarm was off when he got here.
Folle, freno a mano disinserito...
Neutral. Handbrake off.
Gia', si e' appena disinserita.
Yeah, it just started going off.
Allarme disinserito, nessuna effrazione, niente DNA e manca un orologio.
He got bashed. Alarm was off, no break-ins, no strange DNA, and one wanker watch missing.
Qualcuno che conosceva i codici li ha disinseriti.
Someone who knew the codes turned them all off.
Di come lei si sente disinserita, ricordi?
ABOUT HOW SHE FEELS DISCONNECTED,REMEMBER?
Ho già disinserito l'allarme.
I have disconnected your alarm relay.
Mi sentivo... triste e... disinserito.
I WAS JUST FEELING... SAD AND... DISCONNECTED.
Ha disinserito l'apparecchio della dialisi.
She's disconnected her dialysis machine.
Ti devi sentire molto disinserita.
YOU MUST FEEL SO DISCONNECTED.