Translation for "dicano" to english
Dicano
verb
Translation examples
verb
Credo che dicano, "Bee."
I think they're saying,"baa. "
- Qualsiasi cosa dicano...
Whatever anyone says...
Quelli contrari, dicano "No".
All opposed, say "Nay."
- I favorevoli dicano " sì" .
- All in favor say, "Aye."
Credo dicano "affare".
I think they say "junk."
- A Smolensk, che dicano ...
- In Smolensk, saying...
Qualunque cosa dicano.
Whatever they say.
Ma qualsiasi cosa dicano,
But whatever they say,
Pensi che tutti dicano:
Think anyone's out there saying,
- I Lions dicano Amen.
Lions, say "Amen."
verb
- Ci assicureremo che glielo dicano.
Yeah, we'll make sure someone tells him.
Spero che ci dicano qualcosa.
I wish they'd tell us something.
Crede che le dicano tutto?
- You think they tell you everything?
Lascia che lo dicano ad Alfredo.
Let them tell Alfred.
Che ce lo dicano loro.
Ship it. Let them tell us.
Che te lo dicano loro.
Have them tell you.
E' peggio di quanto dicano.
It's worse than they tell ya.
- che dicano qualcosa dell'omicidio. - Jane...
- to tell us anything about the murderer.
Non penso che glielo dicano.
They probably don't tell them, right?
- Pensi che lo dicano?
- You think it tells me that?
mean
verb
dicano sul serio.
they really mean it.
Sembra ancora piu' divertente di quanto dicano le carte.
I mean she sounds about as much fun as her report card said.
E' sicura che le mie caramelle piccanti non le dicano niente?
You're sure my hot candies don't mean anything to you?
- Dai, Paulie ride a qualsiasi cosa dicano!
I mean, Paulie's always laughin' at those guys.
Ha testimoni che dicano che Michael Farmer sa guidare?
I mean, have you witnesses to Michael Farmer being able to drive?
speak
verb
Mi segui, più persone ci sono che dicano... che Becca è una brava ragazza, meno importanza avrà quella robaccia online.
You know, the more people we have speaking to how good Becca is... you know, this crap that's online...
Se devo vivere in un posto dove possono farmi esplodere in un autobus o in un centro commerciale, voglio delle spiagge e voglio delle donne che dicano quello che pensano.
If I'm going to live somewhere where I can get blown up in a bus or in a mall at any time, I want beaches and I want women who speak their minds.
- Allora glielo dicano. - Cristo!
They should speak up
Voglio che entrambe le ragazze vengano arrestate e siano informate dei propri diritti prima che dicano una parola.
I want both girls arrested and cautioned before they speak.
verb
Penso che lo dicano per via degli occhi.
I think they were talking about my eyes.
Parla con tutti, che ti dicano cio' che sanno o sospettano, e' lo stesso.
Talk to everyone. Find out what they know or what they suspect.
Non accettero' che si dicano parolacce del genere in questo campo d'onore.
I'll have none of that filthy talk on this field of valour.
Non capisco perche' tutti dicano che e' un lavoro difficile. Noi siamo bravissime e curare malattie incurabili sembra un gioco da ragazzi. Gia'.
I don't know why everyone talks about how hard it is being a doctor, because we're doing an awesome job and it seems like curing incurable diseases is super easy.
- ma che a noi non dicano nulla!
With 500 of their "friends," but they don't talk to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test