Translation for "di correnti" to english
Translation examples
Alle 20:55 un fulmine colpì l'automobile, producendo una scarica elettrica da mezzo miliardo di volt e oltre 60.000 ampere di corrente.
At 8:55, a bolt of lightning struck the vehicle, discharging half a billion volts of electricity. and producing 60,000 amperes of current.
L'attrezzatura richiede una grande quantità di corrente.
Our equipment requires a great deal of current.
Serve a misurare i flussi di corrente nei... neuroni del cervello.
Is used to measure the flow of current in the... Neurons of the brain.
Il Nord Atlantico ha una complessa rete di correnti marine.
North Atlantic is complex jungle of currents
Ci sono due cilindri collegati a un filo elettrico che conduce una minuscola quantita' di corrente a un rilevatore dotato di lancetta.
There's two cans and there's electrical wires carrying an undetectable amount of current into a meter with a needle on it.
È pieno di correnti, qui.
It's full of currents here.
E' dove il... il flusso di corrente ha origine.
This is where the supply of current flows out from, you see?
E l'intensità di corrente necessaria a ionizzare lo zinco e il mercurio dipende dalla massa del tumore.
And the amount of current needed for the zinc and mercury to ionize is dependent upon the size of the tumor.
Gli daremo 250 milliampère di corrente... per 10 secondi esatti.
We're going to give him 250 milliamperes of current for exactly 10 seconds.
E poi secoli di correnti ed uragani disperdono il tutto per miglia.
And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test