Translation for "dedichiamo" to english
Translation examples
verb
Normalmente non dedichiamo le risorse del dipartimento per queste cose, ma qui abbiamo delle circostanze speciali.
Now, normally, we don't devote department resources to this, but these are... special circumstances.
Percio', non si aspetti che dedichiamo molto tempo a discutere della sua innocenza, per quanto, ovviamente, suggerremo quella possibilita' come sfondo.
So don't expect us to devote much time arguing your innocence, though obviously, we'll be suggesting that possibility as backdrop.
Noi dedichiamo le nostre vite alla creazione di forti famiglie.
We devote our lives to the creation of strong families.
L'energia, la fede, la devozione che dedichiamo a questa impresa illumineranno il nostro paese e tutti coloro che lo servono.
The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it.
Al Pritchard Taft dedichiamo instancabilemente innumerevoli ore di lavoro... Per seguire ogni pista possibile, non importa quanto piccola... anche dopo le ultime discussioni di questo processo.
We at Pritchard Taft tirelessly devoted countless man hours, following every imaginable lead, no matter how small, even well after the end of final arguments in this trial.
Rimarco' il suo contributo finanziario all'attivita', e mise in dubbio il tempo e la fatica che dedichiamo alle nostre clienti.
After pointing out her financial stake in the salon, she questioned the time and trouble we devote to our clients.
verb
Anna-Maria, noi ti dedichiamo questi meloni.
Anna-Maria, we dedicate these cantaloupe to you.
Dedichiamo a lui questo episodio.
We dedicate this episode to him.
Lo spettacolo di oggi... lo dedichiamo alla nostra cara estinta Aynsley...
Today's performance is dedicated to our dearly departed Aynsley.
Qui allo Zack e Miri Fanno il Tuo Porno, ci dedichiamo
Here at Zack and Miri Make Your Porno, we're dedicated
E ci dedichiamo a fornirle il miglior servizio clienti.
And we are dedicated to providing you with the very best customer service.
Oh, vi ci dedichiamo ogni giorno come fosse il primo.
Oh, we dedicate ourselves daily anew.
Questa la dedichiamo alla signorina Casey Cory.
This is dedicated to Ms. Casey Cory.
Ci dedichiamo alla Vostra opera.
We dedicate ourselves to your work.
Tutti dedichiamo la nostra vita a qualcosa, vero?
We all dedicate our lives to something, don't we?
Dedichiamo il prossimo disco ai poveri marine su Gavabutu.
We dedicate the next record to all those poor marines on Gavabutu.
verb
Ma forse è ora che ci mettiamo da parte e ci dedichiamo un pochino a noi due, per tornare com'eravamo prima di tutto questo.
But maybe now it's time for us to take a step back. Spend time together, just the two of us, you know, get back to where we were before all of this.
Ogni minuto che io o la mia squadra di sicurezza dedichiamo ad inseguire fantasmi sulle videocamere di sorveglianza, o a beccare lei che si introduce in una zona riservata, e' un minuto sottratto al nostro lavoro.
Every minute that I or my security team spends chasing phantoms on surveillance cameras or finding you trespassing in a restricted area is one less minute we're able to do our jobs.
A questo insegnamento dedichiamo il nostro tempo.
They spend the school year.
Eppure noi archeologi, che dedichiamo la nostra vita alla ricerca del passato, a volte non riusciamo a pronunciarci su cos'è più prezioso:
Yet we archaeologists, who spend our life searching for the past, sometimes can't decide which is more valuable:
Poi, deciso il progetto, dedichiamo un anno o piu' alle investigazioni.
Once we settle on a project... we can spend a year or more investigating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test