Translation for "dedicata" to english
Translation examples
verb
Sarei singolarmente dedicato a voi.
I would be singularly devoted to you.
Ho dedicato settimane al vostro caso.
I've devoted weeks to your case.
Ho dedicato la vita a questo.
I've devoted my life to this.
Ho dedicato la mia vita!
I've devoted my life!
Mi sono dedicato a...
I devoted myself to...
Dedicati a una nuova causa.
Devotion to a new cause.
Ti avevo dedicato la mia vita!
I devoted my life to you!
Ho dedicato tutto allo SHIELD.
I've devoted everything to S.H.I.E.L.D.
Dedicati alla tua musica...
Devote yourself to your music.
Dedicati completamente alla tua formazione.
Devote everything to your training.
verb
Dedicato a Sohrab Sepehri.
Dedicated to Sohrab Sepehri.
- "Dedicato all'..." lndomale?
"Dedicated to the..." Indomable?
- Dedicato alla neurochirurgia.
- Dedicated to neurosurgery.
Te l'ho dedicata.
I dedicated this song to you.
Le ha dedicato quello, ma ha dedicato "Boxlands" ad Alice.
He dedicated that one to you, but he dedicated Boxlands to Alice.
Dedicato agli spettatori.
Dedicated to its audience
- Dedicata ad "Operazione Salvezza".
'..dedicated to Operation Saviour.'
E' dedicata a lui.
It's dedicated to him.
verb
Vi siamo estremamente grati per averci dedicato così tanto tempo.
We're grateful to you for spending so much time here.
Non ho dedicato troppo tempo a pensarci, sapete, ai suoi problemi o qualcosa del genere.
I didn't spend too much time thinking about, you know, his problems or anything like that.
Pero'... quanto tempo... Dedicate... A cio' che indossate di piu'?
But... how much time do you spend on the thing you wear most?
Non mi hanno dedicato abbastanza tempo per misurarmi la temperatura.
They didn't spend enough time with me taking my temperature.
Perche' non ho ancora trovato la persona che amo, dato che tutto il mio tempo e' dedicato all'amare te.
I haven't found the person I love yet because I spend all of my time loving you.
Non e' facile tornare a fare la cameriera dopo aver dedicato del tempo alla tua passione.
Must be so hard to come back to being a waitress after spending so much time pursuing your passion.
Queste bambole registrano quanto tempo dedicate a queste attivita', percio' ovviamente, piu' sono e meglio e'.
These dolls record the amount of time you spend doing these activities, so, obviously, the more, the better.
- Non ho dedicato tutta la mia vita a costruire questo regno, per vederlo distruggere da mio figlio.
I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it.
Volevo solo ringraziarti per avermi dedicato del tempo oggi.
I just wanted to thank you for spending this hour with me.
Questa casa è dedicato al Signore.
This house is consecrated to God.
Avevo dedicato ogni mia energia ai miei bellissimi studenti, ma c'era un vuoto profondo in ognuno di noi.
" consecrate all my energy my dear students... " "... but there is a deep emptiness in all of us. "
verb
A chi l'ho dedicato?
What did I inscribe?
verb
Non mi sarei dedicata all'inglese.
I wouldn't have gotten addicted to English.
Sappiamo che Alfredo e' un esperto ladro di macchine, ma quando la sua dipendenza gli ha impedito di soddisfare i requisiti tecnici del lavoro, si e' dedicato a un tipo di crimine piu' tradizionale.
We know Alfredo to be an expert car thief, but when his addiction made it difficult to meet the technical requirements of that work, he turned to a more traditional brand of crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test