Translation examples
Scusi se ho detto décolleté.
- Sorry I said cleavage.
L'ho completamente distratto con il mio décolleté.
Totally distracted him with my cleavage.
Mi sono bruciata la possibilita' di mettermi le decollete'.
I burned my toe cleavage.
Decollete', vodka, dominazione.
Cleavage, vodka, domination.
- Ci si dimentica il decolleté.
Women always forget the cleavage.
Ti manca il decollete' per esserlo.
You don't have the cleavage for it.
- Hai un decollete assoluto.
You have total cleavage.
E di decollete' non ho altro.
And it's the only cleavage I have.
Un po' di decollete'...
A little cleavage.
Forse è nel tuo décolleté, Gail.
Gail, could you check your cleavage?
Ascolta, hai ancora un magnifico... decollete', e hai ancora quel bel paio di tette.
Look, you've still got a great... Neckline, And you've still got that rack.
Una cosa... Togli questa stoffa e abbassa il décolleté, poi possiamo iniziare.
Just lose these bits, and lower the neckline, and then we'll be good to go.
- Ho un nuovo paio di décolleté.
- I got a new pair of pumps.
Ma perche' tu indossi delle decollete'?
But why are you wearing pumps?
- Neanche un paio di décolleté?
- Not even a small pair of pumps?
- Hans, hai visto le mie décolleté argento?
- Hans, have you seen my silver pumps?
- E non entrerebbe mai in quelle décolleté.
And he could never fit into those pumps.
Adoro le tue décolleté, sono fantastiche.
I love your pumps. They're fabulous.
Quelle decollete' di Chanel sono sexy, pero'.
Those Chanel pumps are hot, though.
Dunque, decollete' o espadrillas?
Well, are you wearing the pumps or the espadrilles?
Si', perche' indossi delle decollete'?
Yes, why are you wearing pumps? Okay, plebs.