Translation for "cunetta" to english
Translation examples
Cammina nella cunetta.
Go to the gutter.
Passa un uccello in volo e andate a finire nella cunetta.
A bird flies across and you end up in the gutter.
Puoi finire ubriaco in una cunetta appena sara' finito.
You can fall down drunk in a gutter as soon as it's done.
Chiama per il preventivo gratis e ricevere grondaie e cunette gratis.
Call to arrange your free estimate today and receive free gutters and downspouts with any building.
Se prendiamo una cunetta, parte un colpo.
We hit a bump, the gun'll go off.
Solo un paio di cunette!
A few speed bumps!
Stavo seguendoti anche se non dovevo, ma, in questo caso, e' stata una cunetta. Si'?
I shouldn't have, but in this case it was a bump on the road, yes?
C'era una cunetta sulla strada.
There was a bump in the road.
C'era una cunetta.
Bit of a bump.
In caso devo frenare all'improvviso o colpiamo una cunetta.
In case we stop suddenly or hit a bump or something.
Oh, per l'amor del cielo, ragazzino, almeno vai piano sulle cunette!
Oh, for God's sake, kid, at least go easy on the bumps!
Come ci è finito il tuo partner in una cunetta sulla 94 Freeway?
You wanna tell me how your partner winds up a speed bump on the 94 Freeway?
- Occhio alla cunetta.
- Watch out for the bumps!
Quindi, non ho visto la cunetta e mi si e' aperta la porta...
Then... I didn't see the bump, I couldn't see it and my... got open
- Davvero? Sì, un agente in moto ha trovato una macchina in una cunetta stamattina verso le sette e l'autista era svenuto nell'airbag.
- Yeah, a motorcycle cop spotted a car in a ditch this morning about 7:00 A.M., and the driver was passed out in the airbag.
Trovarono I miei genitori in una cunetta .
They found my parents in a ditch.
Ho preso una cunetta in pieno a cento all'ora.
No, I hit the ditch going 60.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test