Translation examples
Aspetta, aspetta, aspetta, crio che?
Wait, wait, wait, cryo-what?
Crio-penitenziario, Livello 6.
Cryo-prison, Level 6.
-Il crio-penitenziario.
-The cryo-prison.
Guasto al crio-contenimento dell'ENB Uno.
NBE One cryo-containment failing.
- Sei di piastrine, uno di crio.
Six platelets, one cryo.
C'e' un ostaggio alla crio-prigione.
Hostage at the cryo-jail.
Calendario udienze del crio-penitenziario.
Access cryo-pen's hearing schedule.
Posizione... Crio-penitenziario, zona parcheggio.
Location Cryo-prison, parking area.
Crio-penitenziario Cocteau, udienze mattutine.
Cocteau Cryo-prison, morning hearing schedule.
Si dice che il corpo di Hank Chandler sia congelato crio-genicamente sotto Happyland, - ma in realta'... - Mi scusi...
Rumor has it that Hank Chandler's body is cryogenically frozen beneath Happyland, but the truth is...