Translation for "covate" to english
Translation examples
verb
Hanno covato tutti, in questa casa.
Every one hatched in this home.
Inizio a pensare che tu ti sia inventato tutta questa storia della covata aliena perche' mi vuoi morto.
I'm beginning to think that you made up this whole alien hatching thing because you want me dead.
Un giorno ha covato un uovo col suo maglione. Ne è nato un serpente.
One day she warmed an egg in her sweater and a snake hatched from it.
Quindi voi a causa Covato Il Tuo pianoforte.
So you two hatched your plan.
Devono essere covati sotto sederi caldi!
They need to be hatched under our warm bottoms.
Qualunque animale abbia covato qui dentro, sta per ricevere l'aromaterapia.
Whatever animal hatched up in this piece is about to get aroma therapied.
Uova covate in sterco caldo.
Eggs hatched out in hot dung.
io desidero che l'uovo sia covato.
I wish for the egg to hatch.
Vengono covate per anni, prima di schiudersi.
They must gestate inside for years till they hatch.
Quando avrò finito con te, vorrai non essere mai stato covato.
I'm gonna make you wish you were never even hatched.
verb
L'oro ... su cui un serpente ha covato a lungo.
Gold ... over which a serpent had long brooded.
Aspetta finche' non sposi il dottore per avere la tua covata irlandese.
Wait until you marry the doctor, you'll have your own Irish brood.
E supponi che sia un "lui"... un afide vagabondo in un suo viaggio solitario... piuttosto che una di tipo matriarcale con una grande covata da qualche parte.
And you're assuming it's a "him"... Some rogue aphid on his travels instead of some matriarchal type with a big brood somewhere.
- E perché lo dici a me? Pensavo che senza la covata Mason vicino avessi bisogno di un amico.
Just figured without the Mason brood around, you might just need a friend.
Una covata intera!
A brood of them!
- Una covata di artemie, magari.
A brood of sea monkeys, perhaps.
verb
Ha scelto un bonazzo come partner, e ha covato i suoi sentimenti per nove anni, finche'... il campeggio.
He picks a total hottie for a partner, then sits on his feelings for nine years, until... the camping trip.
verb
- Si', beh... ero arrabbiata con te e... il risentimento covato tende a calpestare le buone notizie.
Yeah, well... I was angry with you, and simmering resentment has a way of stepping on good news.
Si', covata per 40 anni.
Yeah, simmering for 40 years.
Mark avrà covato a lungo il desiderio di uccidere, che aveva sublimato esercitando controllo su Bill.
Mark must have had a long-simmering desire to kill that he sublimated by controlling Bill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test