Translation for "cosciente di" to english
Translation examples
Diventai... cosciente di avere una coscienza di me stesso. E poi... ebbi il mio primo pensiero.
I became conscious of my own self-consciousness and then I had my very first thought...
Non sapevo se eri cosciente di quello che stava succedendo.
I didn't know if you were conscious of what was going on.
Era così cosciente di somigliare più ad un atleta che ad un artista.
He was so obviously conscious of looking more like an athlete than an artist.
Essere coscienti di cio' che c'e' da fare, per vivere un po' di piu', e' il peggio che ci potrebbe capitare.
Being conscious of everything only to live a bit longer is the worst thing we can do.
Immagina di nascere del tutto consapevole - e cosciente di quanto ti circonda.
Imagine you were born totally aware and conscious of everything around you.
No, ha ammesso di non essere cosciente di aver violato la legge.
No, he admitted to not being conscious of breaking the law.
- Vi assicuro che siamo coscienti di questo
I assure you we're conscious of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test