Translation for "contrasta" to english
Translation examples
Ti sei strafatto di antibatterico da quando sei nato e per questo hai sviluppato un super-batterio immune sulle mani - che contrasta la muffa.
You've been O.D.'ing on antibacterial since exiting the womb, and because of it, you've developed a resistant superbug on your mitts that counteracted the fungus.
E c'è anche da dire che contrasta l'effetto sedativo della ketamina.
Three, it counteracts the sedative effects of the "K,"
E rilasciano un acido che contrasta il veleno.
It releases an acid that counteracts the venom.
Contrasta gli effetti dei farmaci antipsicotici.
It counteracts the effects of antipsychotic drugs.
Sto lavorando a un siero che si spera ne contrasti gli effetti.
I'm working on a serum to hopefully counteract the effects.
Pensi che il magnete sia abbastanza potente da generare una corrente che contrasti la Cupola?
Do you think the magnet's strong enough to generate a current to counteract the dome?
verb
Questo è un contrasto.
That's a contrast.
armonia e contrasto.
Harmony and contrast.
Liquido di contrasto in circolo.
Contrast's in.
Per mostrare il contrasto?
To show contrasts?
- Il contrasto e' pronto.
Contrast is ready.
- E' proprio questo... il contrasto!
That's what... contrast.
Non fanno contrasto.
There's no contrast.
Citta' di contrasti.
City of contrast.
È uno splendido contrasto.
Brilliant. Such contrast.
Che affascinante contrasto!
-A charming contrast.
verb
Giurì di unirti a lei e restarle accanto, combattendo chiunque vi contrasti?
Will you swear to join with her and stand with her against all who oppose you?
In contrasto con i tedeschi.
Who oppose the Germans.
Ma... vince ogni anno perche' e' un brutto prepotente... e nessuno lo contrasta.
But he wins every year, because he's a horrible bully and nobody opposes him.
In contrasto a cosa?
As opposed to what?
Questa è gente in aperto contrasto col maresciallo.
These are people directly opposed to the Maréchal.
Tomas ci contrasta, noi e la scienza in generale.
Tomas opposes us, science in general.
Giurì di unirti a lui e restargli accanto, combattendo chiunque vi contrasti?
Do you swear to join with him and stand with him against all who would oppose you?
Ad esempio, un solo maglione per vetrina in contrasto con le vetrine piene di merce.
For example, only one sweater to a window, as opposed to windows stuffed with merchandise.
Non posso fare a meno di notare che i proiettili usati sono degli 8 millimetri... in contrasto col calibro 38 dell'arma abbandonata.
I couldn't help but notice that the, uh... bullets used are 8mm, as opposed to, uh, .38, which was the weapon discarded.
Ho paura della gente che mi contrasta, una diversità d'opinione
I'm afraid of people who oppose me, a difference of opinion
verb
A lei piace quando Muller mi contrasta, vero?
You like it when Muller thwarts me, right ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test