Translation for "contengo" to english
Translation examples
verb
"Sono largo, contengo moltitudini."
"I am large, I contain multitudes."
Sembra che il fango contenga vita.
It looks like the sludge contains life.
Contengo moltitudini.' (NdT = W. Whitman, 'Foglie d'erba', 1855)
I contain multitudes.
A stento contengo l'emozione.
I can barely contain my excitement.
Si dice che contenga immenso male.
It is said to contain great evil.
Non sanno minimamente cosa contenga.
They have no idea what it contains.
Immaginate che questo filtro contenga del veleno.
Imagine this potion contained poison.
Contengo la situazione.
Containing the situation.
Walt Whitman ha scritto, "Contengo moltitudini".
Walt Whitman wrote, "I contain multitudes".
verb
Perche' credo che questo sarcofago contenga la chiave.
Because I believe that this sarcophagus holds the key.
Credo che la meccanica quantistica contenga molti dei segreti della vita.
I believe that quantum physics could hold many of life's secrets.
Ora si suppone che contenga degli indizi sull'ubicazione...
Now, supposedly it holds the clues to the whereabouts
Si dice che contenga un antico sacerdote degli inferi, ma penso...
It's rumored to hold an ancient priest of the Underworld.
Io penso che la Terra contenga verità che è meglio lasciare sepolte.
I say the earth holds some truths best left buried.
Qualsiasi cosa contenga l'immagine di un Angelo, e' un Angelo.
Whatever holds the image of an angel, is an angel.
Quanti desidera che ne contenga?
How much would you like it to hold?
Credo che contenga la chiave del nostro futuro come Testimoni, tenente.
I believe it holds the key to our future as Witnesses, - Lieutenant.
Si dice contenga le ceneri di Amun Khan.
It's said it holds the Ashes of Amun Khan.
Sembra che il mio trapezio superiore contenga molta tristezza.
My upper trapezius seems to hold a lot of sadness.
verb
- Guarda, quando contengo a tre, Si sale a destra e continuerò in questa direzione, okay?
- Look, when I count to three, you go off to the right and I'll carry on in this direction, okay?
Non penso che questo contenga cloni di Hitler.
I don't think this is the one carrying the Hitler clones.
verb
Si contenga, avvocato.
Objection! Restrain yourself, Advocate.
- Professore, si contenga.
- Professor, you must restrain yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test