Translation for "condannare" to english
Translation examples
verb
Ma vede, non potevo condannare lui senza condannare me stesso.
But you see, I couldn't condemn him without condemning myself.
- A condannare mio padre,
The men that condemned Father.
Non potete condannare un parco.
You can't condemn a park.
Ma non dobbiamo condannare, non dobbiamo condannare, non dobbiamo condannare in maniera avventata gli uomini che sono fuggiti dal Dannevirke.
But let us not condemn, let us not condemn - - Let us not rashly condemn -
Condannare gli autori di pornografia!
Condemn the authors of pornography.
Non si può condannare Hitler senza condannare Stalin, vostro alleato.
One cannot condemn Hitler without condemning Stalin, who is your ally.
Non condannare quel Galileo.
Don't condemn this GaIiIean.
- Senza perdonare né condannare,
Without condoning or condemning I understand.
verb
Cerchiamo di farle condannare.
We help get them convicted.
- Come condannare uomini innocenti.
Like convicting innocent men happens.
Sarà facilissimo farla condannare.
It's an easy conviction.
Dovete condannare questo demone.
You convict that devil.
Non ci possono condannare.
They can't convict us of heresy.
Potrebbero ancora condannare Nelson.
They might still convict Nelson.
L'abbiamo fatta condannare.
We got you convicted.
L'hai appena fatto condannare.
You just convicted him.
- Lo farò condannare.
I'm not letting this conviction slide.
verb
Non posso condannare te.
I can't sentence you.
E condannare a morte tuo figlio?
And a death sentence for your boy.
Non è facile condannare a morte un uomo.
It's not easy to sentence a man to death.
Condannare a morte la mia famiglia?
Sentence my family to death?
Facendo cosi'... E' come condannare Hendrik a morte.
Doing this is effectively sentencing Hendrik to death.
Quindi... Dovresti invece condannare me.
As it is... you will have to sentence me instead.
Al masssimo la potremmo condannare all'ergastolo.
At best he will be sentenced to life imprisonment.
L'ha fatto condannare e lui l'ha minacciata.
I mean, you got the guy a life sentence, he threatened you.
Dovete condannare i traditori.
You must sentence the traitors.
verb
Chi potrà condannare, quando il giudice stesso sarà alla sbarra?
Who is to doom when the judge himself is dragged before the bar?
Sta nevicando! Stai cercando di condannare il nostro matrimonio?
Are you trying to doom our marriage?
Gli antichi ci hanno concesso il potere di condannare la tua razza, che la dimostrazione dei nostri doni abbia inizio.
The ancients have given us the power to doom your race. Let the deconstruction of our gifts begin.
Condannare un'innocente a soffrire la vostra miseria e la vostra condanna.
To doom an innocent with his own misery and punishment.
Vi ho dato molto, e voi mi volete condannare per non aver fatto quasi nulla.
I gave you a lot, and you want to doom me for nearly nothing!
E condannare il futuro?
And doom the future?
Credo possiamo permettere a qualche dothraki di varcare i nostri cancelli senza per questo condannare la nostra città.
I believe we can allow a few Dothraki through our gates without dooming our city.
Non possiamo condannare il futuro di un altro pianeta per preservare il nostro passato.
We cannot doom another planet's future to preserve our past.
Perche' qualcuno che vuole condannare l'umanita' vuole anche salvarne le piu' grandi opere?
Why would someone who wants to doom humanity also save its greatest works?
Mi amava solo per la mia magia e ora sara' la mia magia a condannare il bastardo.
He loved me best because of my magic, and now my magic will doom the bastard.
verb
Perciò, se proprio vuoi farlo, se vuoi condannare chiunque tu abbia mai amato... sapendo che la possibilità di farcela è minima, se è questo che vuoi, amico... vai pure avanti.
So, if you want to do that, if you want to damn anyone and everyone you've ever loved in the slightest chance that you could win, then by all means, pal. You go right ahead.
Sapevamo che i proiettili avrebbero fatto condannare Peter.
We knew the bullets damned Peter.
Non sei stata tu a condannare all'eternità una di loro, e diventata una feroce antagonista dell'altra?
Didn't you damn one of them to eternity, viciously antagonize the other?
Quindi non posso condannare coloro che non ne vengono fuori, o che si nascondono una volta che ne escono perche' si vergognano.
And so I can't damn these people who aren't coming out, or who are hiding once they come out because they're ashamed.
Non e' il caso di condannare la propria anima alle fiamme per una discussione, dico bene?
Well, let's not damn ourselves to hellfire for the sake of a conversation, shall we?
Non ho mai avuto visioni né ho mai appreso segreti'... che potessero salvare o condannare la mia anima.
I have never seen a vision, nor learned a secret that would damn or save my soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test