Translation for "complicato" to english
Translation examples
adjective
La gente complicata ha relazioni complicate.
Complicated people have complicated relationships.
Non a Natale! E' complicato, molto complicato, davvero troppo complicato...
It's complicated, very complicated, it's far too complicated...
I problemi complicati richiedono... Soluzioni complicate.
You know, complicated problems call for complicated solutions.
E' complicato pero', mangiare bene e' complicato.
it is complicated though, eating well is complicated.
Le famiglie sono complicate, molto... complicate.
Family is complicated. Very complicated.
adjective
E 'molto complicato.
It's very complex.
Vik era... complicato.
Vik was complex.
E' troppo complicato.
It's too complex.
Si'. Troppo complicato.
Yeah, too complex.
Siamo piuttosto complicati.
We're pretty complex.
Non sono complicato.
I'm not complex.
tricky
adjective
E' un po' complicato.
It's tricky.
- E' complicato, Elspeth.
It's tricky, Elspeth.
E' complicato, Mary.
It's tricky, Mary.
Questo è complicato.
That one's tricky.
Cosa c'è di complicato?
What's tricky?
adjective
Complicato, ma possibile.
It's intricate but not impossible.
E' troppo complicata.
It's too intricate.
E' un'operazione complicata.
This is intricate work.
Cavolo, solamente l'orgia del circo era molto complicata.
My, the circus orgy alone was very intricate.
Il disegno e' molto complicato.
The design is very intricate.
Non sono cosi complicati come D.H.D Forse Forse Forse
They're not as intricate as the DHD.
Sì, abbastanza complicato.
Yeah, quite intricate.
Piccole e complicate cose metalliche.
Intricate little metal things.
Neal, il piano sembra incredibilmente... complicato.
Neal, this plan sounds incredibly intricate.
Già, è un lavoro molto complicato.
Yeah. It's very intricate work.
adjective
Che piano complicato, Kate.
Quite the elaborate scheme you have here, Kate.
Niente di troppo complicato, solo una...
Nothing too elaborate.
Una complicata... e costosa messa in scena.
An elaborate, expensive fake?
È assurdamente complicato.
That ceremony's ridiculously elaborate.
Mi sembra solo molto complicato.
That just seems really elaborate.
Sembra un piano complicato.
It all seems a bit elaborate.
Ed è folle e complicata?
And it's insane and elaborate?
Oh, è troppo complicato.
Oh, it's too bloody elaborate.
adjective
La famiglia Kohayagawa è complicata.
The Kohayagawa family is involved
E' una cosa piuttosto complicata.
It's a pretty involved process.
Non ti immischiare con donne complicate.
Don't get involved with difficult women.
Insomma, è un po' complicato.
Whatever. It's a little involved.
Ma... ho questa... faccenda complicata.
I have this involvement.
E' una procedura complicata...
There is a process involved.
E' abbastanza complicato.
It's pretty involved.
adjective
Queste sono domande complicate per dei semplici soldati di fanteria.
These are sophisticated questions for mere foot-soldiers.
Non vi è nulla di complicato, è semplicemente questa.
There is no great sophistication, it is simply this.
Ed e' un colpo complicato, dubito che Justin o la nostra ragazza misteriosa l'abbiano ideato da soli.
It's a sophisticated job. I doubt Justin or our girl thought of it themselves.
Ha vinto un premio alle medie per il suo lavoro su un circuito elettrico abbastanza complicato.
He won a junior high award for his work on pretty sophisticated computer circuitry.
Questo messaggio e' stato sicuramente scritto da una donna, e tenendo conto della mancanza di termini complicati, sembrerebbe essere un adolescente.
This message is certainly written by a female, And based on the lack of psychological sophistication, I'd say it's most likely an adolescent.
Ma più complicata di qualsiasi arma inventata sulla Terra.
Only it's far more sophisticated than any weapon yet invented on Earth.
Il mio programma olografico è molto più complicato di uno normale.
I would humbly submit that my program is far more sophisticated than your run-of-the-mill hologram.
Dobbiamo concentrarci sui S.I. in grado di organizzare un attacco così complicato.
We should focus on unsubs that are sophisticated enough to carry of this coordinated of an attack.
Questi giochi sono pieni di porte segrete e scorciatoie... e' complicato.
These games are full of secret doors and shortcuts. - It's sophisticated. - Mnh-mnh.
adjective
E' una delle domande piu' affascinanti e complicate sulle origini dell'uomo.
It's one of the most fascinating and perplexing questions of our human origins.
Tengo in grande considerazione la vostra guida in questo complicato mondo moderno.
I value your guidance so much in this perplexing modern world.
E' tutto molto complicato.
This is all very perplexing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test