Translation for "competenze" to english
Translation examples
- La tua competenza sì.
Well, your competence is.
- Se stiamo parlando di competenza...
- If we're talking competence...
Ha dimenticato una cosa: competenza.
You forgot one thing: Competence.
Passione, onesta' e competenza.
Passion, honesty and competence.
La competenza prima di tutto.
Competency comes first.
- Va al di là delle mie competenze.
It's outside my competence.
Meglio fiducia o competenza?
- Confidence or competence?
E' tutta una questione di competenze.
It's all about competence.
Occorre competenza, saggezza ed esperienza.
It requires competence, wisdom and experience.
Il rapporto di competenza di Daniel.
Daniel's competency report. Hmm.
Tu hai una competenza.
You have an expertise.
- Ho bisogno della tua competenza.
- I need your expertise.
Richiede competenze legali.
Calls for legal expertise.
Alle vostre competenze in campo chirurgico?
Your surgical expertise?
Mi servono le tue competenze.
I need expertise.
# Con convinzione e competenza #
# Conviction and expertise
Con competenze in elettronica.
With expertise in electronics.
Forse per la sua competenza?
Because of your expertise?
La sua principale competenza?
Her main expertise?
E questo fa parte della tua valutazione di competenza.
And this is part of your proficiency evaluation
E' un distintivo di Competenza.
It's a proficiency badge.
Le sue competenze non sono affatto in discussione, signora Turner.
Your proficiency is not in any way in doubt, Mrs Turner.
Le nostre parole d'ordine sono efficienza, competenza, sufficienza.
- It's about efficiency, - proficiency, sufficiency.
- Potresti lasciare solo se passassi un test che certifichi le tue competenze.
The only way you can drop out is if you pass a proficiency test.
Per prima cosa: "Competenza e abilita' necessarie."
First up, "Proficiency in necessary skills.
Vedo che hai un livello di competenza professionale, in questo campo.
I can see you have a professional proficiency level in this field.
Qualcuno della lista ha competenze informatiche e conoscenze di biofisica?
Personally, I would keep digging. Any on the list have computer proficiency and a knowledge of biophysics?
Questa non è la sua area di competenza.
This is not your area of proficiency.
Nessuno sta dubitando della sua competenza, ok?
No one's doubting your proficiency here, ok?
noun
Originariamente tutte le sfaccettature della nostra cultura che fossero nelle arti o nelle scienze, erano di competenza dello sciamano
Originally, all of the facets of our culture, whether they'd be in the arts or the sciences were the province of the shaman.
La guerra è di competenza degli uomini, Éowyn.
War is the province of Men, Eowyn.
Signorina Eyre, gentilmente vogliate limitare i vostri interessi a faccende che siano di vostra competenza.
Miss Eyre, kindly confine your concerns to matters which are within your province.
- Rientra nelle mie competenze.
Perfectly within my province.
Il mondo del soprannaturale è di vostra esclusiva competenza?
Is the world of the supernatural your exclusive province?
Sai, Joseph, l'Alzheimer dovrebbe essere di competenza dei giovani.
You know, Joseph, Alzheimer's really should be the province of the young.
"Rientra nella sfera di competenza nonche' nei doveri del dipartimento di giustizia,
This is not the correct -- That it is emphatically the province and duty of the judicial department to say what the law is...
Comunque non è di mia competenza..
However, that really isn't my province at all, is it?
Ma, data la sua competenza, propongo sia lei stesso a spiegare.
But, as he's the expert, I suggest he explains personally.
- "Ho paura che ci mancassero le competenze..." - "Nazionalizzare non fu la miglior soluzione..."
-"I'm afraid we didn't have experts... -"Nationalisation wasn't the best solution.."
Hai l'esperienza e la competenza Sei fiero della tua reputazione esperto e completo.
You have the experience and the know-how. You're proud of your reputation. Expert and thorough.
Faccio appello alla competenza di un altro Trill, Selin Peers.
I call on the expert knowledge of another Trill, Selin Peers.
Madonne e santi sono di competenza vostra!
You're the experts on Madonnas and saints!
La mia area di competenza e' spaccare culi e sfondare trachee.
What I am an expert at is kicking ass and crushing trachea.
La mia competenza, la mia esperienza, la mia conoscenza delle lingue.
My expert knowledge, vast experience, skill with languages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test