Translation examples
Bene, e' davvero un colpaccio.
Well, that is a coup.
Con un agrodolce colpaccio lavorativo,
In a bitter-sweet business coup,
Se cio' e' vero, e li ha condivisi con noi, sarebbe un colpaccio per l'intelligence.
If she did, and she shared those with us, that would represent the biggest intelligence coup in a decade.
Questo e' un colpaccio!
That is quite a coup.
forte è un colpaccio, Lorelai.
Boss. This is a real coup, Lorelai.
E' un colpaccio per me.
It's a coup for me.
- È un colpaccio, Isaac.
- I mean, this is a coup, Isaac.
Abbiamo fatto un altro colpaccio... con "P come piccione".
Well, in another coup for "P is for Pigeon,"