Translation for "colmare" to english
Translation examples
verb
Non posso colmare quell'immenso vuoto.
I can't fill that real void.
Potrebbe aiutarti a colmare alcune lacune.
It may fill in a few blanks.
Ho cercato di colmare quel vuoto.
I've tried to fill that void.
Quindi vorresti colmare il vuoto?
You mean, like, fill in the space? - Yeah!
- A colmare alcune lacune.
Fill in some of the gaps.
- Cerco solo di colmare le lacune.
- Just trying to fill in the gaps.
Ah, dovrebbe colmare troppe aspettative.
Ah, there would be some large shoes to fill.
Un vuoto che qualcuno doveva colmare.
A hole someone's gotta fill.
Quale vuoto... stai cercando di colmare?
What void are you trying to fill?
Forse potrebbe colmare qualche lacuna.
Maybe he can fill in some of the blanks.
verb
Ma potrebbe colmare il divario.
But you could bridge the divide. - The way you did.
E sta contribuendo a colmare le sinapsi.
It was helping to bridge the synapses.
Vuoi colmare il divario tra i due partiti? Lo voglio anch'io.
You want to bridge the gap between the sides?
Cinquanta milioni di miglia e non le potevo colmare.
50 million miles apart and no way to bridge the gap.
Ti preoccupa come colmare il divario culturale.
You're worried about bridging the cultural divide.
Vedi? Colmare il divario.
Bridging the divide.
Un abisso che abbiamo appena cominciato a colmare.
A chasm we've just begun to bridge.
Provo a colmare questa lacuna.
I'm going to try and bridge that gap.
Abbiamo assunto sembianze familiari per aiutare... Per colmare la distanza.
We've taken on a familiar appearance to help bridge the divide.
Okay, quindi... c'e' un po' di distanza da colmare, qui.
Okay. So we have some distance to bridge here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test