Translation for "busti" to english
Translation examples
noun
- Sempre voluto vedere quei busti.
I've always wanted to see the bust room.
Non ci sono molti busti di Nefertiti di 3.000 anni in giro.
There's not a lot of three thousand year old Nefertiti busts laying around.
I busti nella vetrina sono giudici, sindaci, importanti figure civiche.
The busts in the display case are judges, mayors, civic leaders.
Non è permesso toccare i busti.
Touching the busts is not allowed.
E, dato che hanno rotto entrambi i busti, la fortuna regge ancora.
And since they smashed both busts, our luck might just hold.
una macchina per fare busti con grande rapidità, in quantità insospettate per l'epoca.
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Le persone sono dei busti.
The people here are busts.
E lei busti le palle Perche 'sei una piccola cagna.
And she busts your balls 'cause you're a little bitch.
Cioè, i personaggi, quelli che sto usando in questa serie, sono dei busti.
I mean, the characters, the ones I am using in this series, they are busts.
Ti trovi in un laboratorio, busti di gesso della Lady di Ferro ad asciugare. Astuto.
You find yourself in a workshop, plaster busts of the Iron Lady drying, it's clever.
noun
Beh, per tua fortuna sono molto portato per i busti.
Lucky for you, I'm well-versed in torsos.
In molte occasioni, sono state trovate soltanto parti del corpo, come gambe, braccia e busti.
Only parts of the bodies were found such as legs, arms and torsos.
E ho una memoria fotografica per i busti!
An I've got a photographic memory for torsos!
Mi avevi detto di lasciar stare il caso dei busti e avrei dovuto darti retta.
You told me to let the torso case go, and I should have listened.
Quando arrivo' la polizia, trovo' 6 busti insanguinati legati alle sedie colorate del bowling, ricordate?
When the police arrived they just found 6 bloody torsos tied to those colored bowling chairs, remember?
Quindi dev'esserci un rapitore seriale, e il killer dei busti sarebbe solo uno dei suoi clienti.
So there must be a serial abductor and the torso killer was just one of his customers.
I busti e gli arti erano mescolati.
The torsos and limbs were mixed up.
La polizia trovò sei busti sanguinanti legati alle sedie del bowling.
The cops found six bloody torsos tied to the bowling seats.
Ma parli dei busti di donna?
The lady torso things?
Spiega il DNA sui busti.
It explains the DNA on the torsos.
noun
Me lo chiedo anch'io. Mutandine, busti elastici, biancheria intima, in vendita oggi,
I ask you. "The new Bodyline rubber panty corset.
noun
Vecchie galline, tutte strette nei loro busti.
Old hens, all zipped up in their girdles.
Forse puoi indossare due busti... e trattenere il respiro.
Perhaps you could wear two girdles and hold your breath.
Basta incarichi commerciali. Non lavorerà più ai busti antiscivolo o al popcorn che non fa rumore.
- No more commercial assignments, no more working on nonskid girdles or noiseless popcorn bags.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test