Translation examples
verb
l'eroe, che tu brami, quel filtro a te legherà in amore.
The hero whom you long for it will bind to you in love
Brami i tuoi giorni di gloria?
Longing for your glory days?
Quando sei lontano, brami le comodità di casa.
When you're away, you long for the things you left behind.
Oltre la barricata C'è un mondo che brami di vedere?
Beyond the barricade ls there a world you long to see?
Oltre la barricata C'è un mondo che brami vedere?
Somewhere beyond the barricade ls there a world you long to see?
verb
Stefano sa che brami ardentemente il mio titolo.
Stephen knows you covet my title.
Possa il nostro legame con la terra essere restaurato prima che lo brami qualcun altro.
May our bond with the land be restored before someone else covets it.
Brami la morte fino a questo punto?
You covet death that much?
verb
Brami un sacro Ministro che ti guidi nel cammino di morte?
D o you desire a holy M inister to guide you in the path of death?
verb
Ebbene... se è l'azione quella che brami...
Aye. Well... if it's action you crave...
Sì, brami forza.
Yes, you crave strength. The man.
Tu non brami il cambiamento, Will?
Don't you crave change, Will?
Tu brami ardentemente un uomo che sia tuo pari.
You crave a man that's your equal.
Cioe', la brami.
I mean, you crave it.
Anche tu la brami...
You crave it too.
"Se la mia morte brami."
"If you crave my death."
Perché non bevi quello... che brami veramente?
Why don't you drink what you're actually craving?
E non brami la morte.
And you don't crave mortality.
E' questa la purezza che brami cosi' ardentemente.
That's the purity you crave.
verb
Non voglio parlar male dell'attuale governo, ma un tempo si faceva cosi'. Tempi d'oro. E non passa giorno che io non brami ardentemente il ritorno di quei tempi con ogni fibra del mio corpo.
I won't speak ill of our present government but there was a time when it was done - a golden time - and there's not a moment that goes by I don't yearn for a return of those days with every fibre of my being.
Cosa brami nel profondo... del tuo marcio animo?
What do you yearn for in that... rotten soul of yours?
- Vuol dire che mi brami sessualmente.
- Do you yearn for me sexually?
Umani e demoni non possono mescolare i propri interessi, come lo brami tu.
Human and demons can't mix no matter how you yearn for it
verb
Che io brami per fama personale?
That I hunger for personal fame?
verb
Questo generale impomatato, che vive coi pollici alzati e da' lavoro alle prostitute, ha preso una pausa dalla sua campagna militare per twittare quanto brami le gambe del Segretario di Stato, Elizabeth McCord.
This rouge general, double thumbs-up guy and prostitute employer took a break from his military campaign to tweet about how much he lusts after the legs of Secretary of State Elizabeth McCord.
E se brami il nostro potere, dovrai prima sottoporti al nostro giudizio.
And if you come lusting for our power, you must first stand in our judgment.
Non lascerai andare quella corda perche' brami quella scura e dolce carne.
You ain't let go that rope cause you' a lusting' for that darkly, sweet'meat.
Forse brami ciò che non puoi avere.
Perhaps you lust for what you cannot have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test