Translation for "bramavo" to english
Translation examples
verb
Un tempo bramavo la tua pelle di porcellana.
I used to long for your porcelain skin.
Giuliano... apparentemente, bramava un'ultima avventura prima delle nozze.
Giuliano, apparently longed for one last fling before his nuptials.
Bramavo questo momento!
Longing for this time.
Ma il cibo ero aspro e non lo soddisfo' e bramava di tornare al villaggio, ma trovo' che la linea si era allargata fino a diventare un grande abisso.
But the food was bitter and did not satisfy him and he longed to return to the village, but found that the line had widened to a great chasm.
Tutto cio' che bramava chiedere era se anche il di lui cuore battesse forte quanto il suo, ma temeva troppo la risposta che avrebbe potuto ricevere."
"All she longed to ask was "if his heart was beating as fast as hers, "but she was too afraid to hear the answer."
sai, una volta mi ha proprio detto che bramava amarti ma l'esistenza terrena che tu le fornivi non era paragonabile alla mia passione.
You know, she once actually told me that she longed to love you, but the mundane existence you provided couldn't hold a candle to my passion.
verb
Ma qualcun altro la bramava a sua volta.
But there was another who coveted her.
C'era una piccola parte di te che bramava il trono, non e' vero?
There was a small part of you that coveted the regency, wasn't there?
Bramava molti pizzi e sete preziose e non era mai riuscita a saziarsi di dolci o di pane.
There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub.
Quindi, quando intravedevo qualcosa di anche remotamente "glamour", la bramavo, credendo che possederlo avrebbe reso anche me piu' "glamour".
So, when I saw something even remotely glamorous, I coveted it, believing that possessing it would make me more glamorous, too.
Sia dal pittore stesso, sia dal pascia che bramava la bella e pensando fosse sua, non sopportava di vederla nelle mani di un altro, francese, per giunta.
Either by the artist himself or by the pasha who coveted the beauty, believing he had rights over her, unwilling to see her in the arms of another. A Frenchman, moreover.
Quello che bramavo era la conoscenza.
What I coveted was knowledge.
Ma ogni qualvolta una nuova famiglia si trasferiva, se c'erano bambini... lui li bramava.
But when new families moved in, families with children, he coveted those children.
verb
Bramavo solo il cameratismo dei miei pari.
I just crave the camaraderie of my peers. (laughs)
A quel tempo bramavo la carne.
At the time, I had a craving for meat.
Ma Jim bramava il mare aperto, l'azione.
But Jim craved the open sea, action.
Tra di loro, c'è il giovane Arnold Tockelt... che era sopravvissuto a Monaco, e ora bramava vendetta.
Among them is young Arnold Tockelt, who had survived Munich and now craved revenge.
Avevo una sorella adottiva di nome Keegan che era vegana. Finche' non ha preso la rabbia, allora poi bramava il gusto di mucca fresca e cruda.
I had a foster sister named Keegan who was vegan... until she got rabies, and then she craved the taste of fresh, raw cow.
Anche quando ero un codardo, bramavo il potere.
Even when I was a coward, I craved power.
Bramava qualcuno con cui parlare, così costruì in un aquario... uno stupido cervello emicranio-guidato.
Craving someone to talk to, he grew in a fish tank... a poor migraine-ridden brain.
Forse qualche essere extra-dimensionale... bramava la salsa ai mirtilli di tua madre.
Maybe some extra-dimensional being just had a craving for your mom's cranberry relish.
verb
Eri nata per l'oscurita'... ma nonostante cio' bramavi la luce.
You were born to darkness, yet you yearned for the light.
Forse... bramava altre epoche.
Maybe she yearned for another time.
Bramavo di preservare la montagna assieme a voi.
I yearned for us to preserve this mountain together.
Bramavo per qualcosa... di più banale.
I yearned for a more typical name.
verb
Ogni cosa che sappiamo sui draghi e' iniziata con un vichingo molto sfortunato che bramava saperne di piu'.
Everything we know about dragon started with one very unfortunate Viking. Who had the hunger to learn more.
Se per il Congresso valevano più i muscoli del cervello se ciò che bramava era un eroe americano armato ero disposto a rischiare la vita per accontentarlo.
If what Congress valued more than wits and brains was muscle if what they hungered for was an armed American hero then I was willing to risk my very life and give them both.
verb
Sapevi che sono venuta qui per ucciderti ma mi bramavi ancora
You knew I am here to kill you But still you lust after me
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test