Translation for "attinenza" to english
Attinenza
noun
Translation examples
noun
- Non hanno nessuna attinenza con questo processo.
This has no bearing on the case.
- Che attinenza avrebbe con il mio caso?
- What possible bearing can it have?
Vostro Onore, le percosse hanno attinenza col suo stato mentale.
Your Honor, beatings have a bearing on a man's state of mind.
- Mi chiedo perche' siete qui, avete qualche attinenza con questo caso?
- I wonder why 'you are here, you have some bearing on this case?
Queste domande non hanno alcuna attinenza con l'indagine.
This line of questioning has no bearing on the investigation.
Ma quello non ha nessuna attinenza con la situazione corrente.
But that doesn't really have any bearing on our current situation.
- Ha almeno qualche attinenza con il caso?
Does it even have any bearing on the case at all?
Tre anni al buio hanno attinenza col suo stato mentale.
Three years of darkness has a bearing.
Niente che possa avere attinenza con il caso.
Nothing that would have any... bearing on the case.
Ci sono domande che abbiano attinenza con questo caso?
Do you have any questions that may have some bearing on this case?
Ci sono altre attinenze con Foyet?
Is there any other relevance to Foyet?
E questo quale remota attinenza ha col discorso?
How is that even remotely relevant?
Sinceramente non capisco l'attinenza.
I don't understand the relevance.
L'attinenza, signorina Costello?
Relevance, Miss Costello?
Nessuno sembra avere attinenza...
None seem to have any relevance.
- Non riesco a vedere l'attinenza...
- I fail to see the relevance...
Che attinenza ha la domanda?
What's the relevancy of this question?
- Obiezione per attinenza, vostro onore.
Objection as to relevancy, your honor.
Qualunque cosa che abbia attinenza con il caso.
Anything relevant to the case.
- Non vedo l'attinenza...
- l don't see the relevance...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test