Translation examples
Le serve un sostegno artificiale per un problema artificiale.
She needs artificial support for an artificial problem.
L'inseminazione artificiale!
Artificial insemination, huh?
Ma questa è melma artificiale, vita artificiale.
Except this time it's artificial slime, artificial life.
Un'intelligenza artificiale.
An artificial intelligence.
È tutta roba artificiale.
It's artificial.
- per l'intelligenza artificiale.
- in artificial intelligence.
- Attiva gravità artificiale.
- Engage artificial gravity.
-Gravità artificiale spenta.
- Artificial gravity off.
Sicuramente è artificiale.
It's definitely man-made, though.
Mediante l' uso della intelligenza artificiale.
By using man... made advanced technology,
E' artificiale, ma vi piacera'.
It's man made but you're gonna love it.
C'è una specie di strato difensivo artificiale.
There's some kind of man-made defense layer.
L'artificiale ora e' naturale.
What's man-made now feels natural.
Ad esempio, sappiamo che e' artificiale.
For instance, we know it's man-made.